STRUCTURED DIALOGUE in Croatian translation

['strʌktʃəd 'daiəlɒg]
['strʌktʃəd 'daiəlɒg]
strukturnog dijaloga
strukturiranom dijalogu
strukturiranim dijalogom
strukturiran dijalog

Examples of using Structured dialogue in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
providing a framework for a regular, structured dialogue and cooperation between them, as well as for exchanges with government representatives from the EU and Japan.
okvir za redoviti i strukturirani dijalog i suradnju među njima, kao i za razmjenu s predstavnicima europske i japanske vlade.
is supported by the European Union in accordance with the conclusions of the EU-BiH Structured Dialogue on Justice.
podržava je i Europska unija sukladno zaključcima strukturiranog dijaloga o reformi pravosuđa.
its list of instruments, to carry out a structured dialogue with the European Disability Movement
provede stvaran i konkretan strukturirani dijalog s Europskim pokretom osoba s invaliditetom
the Commission attempts to resolve the underlying problem expeditiously with the Member State concerned by means of a structured dialogue EU Pilot.
Komisija pokušava s predmetnom državom članicom brzo riješiti temeljni problem pomoću strukturiranog dijaloga EU Pilot.
The new framework represents an"early warning tool whose primary aim is to enable the Commission to enter into a structured dialogue with the Member State concerned to prevent the escalation of systemic threats to the rule of law.
Novi okvir predstavlja„alat za rano upozoravanje čiji je glavni cilj omogućiti Komisiji ulazak u strukturirani dijalog s dotičnom državom članicom kako bi se spriječila eskalacija sustavnog ugrožavanja vladavine prava.
priorities set by the structured dialogue cycle, as the youth
prioritete određene ciklusom strukturiranog dijaloga kako bise kroz dijalog mladih
The total number of infringement procedures is at a consistently lower level as compared to five years ago. This shows that in many cases the structured dialogue with Member States before an infringement procedure is eventually launched can be an effective tool.
Broj službenih postupaka radi utvrđivanja povrede u proteklih se pet godina ukupno smanjio, što odražava učinkovitost strukturiranog dijaloga s državama članicama koji se u okviru sustava EU Pilot provodi prije pokretanja samog postupka.
with the emphasiz on the functioning of structured dialogue as a mechanism which can be used by young people to express their thoughts on specific issues.
Hrvatske u Europsku uniju, s naglaskom na funkcioniranje strukturiranog dijaloga kao mehanizma unutar kojeg mladi mogu iznijeti svoja razmišljanja o određenim temama problematici.
Stresses the essential role of stepping up cooperation between the national authorities responsible for implementing the Directive as well as the importance of building up a structured dialogue between public enforcers
Naglašava ključnu ulogu jačanja suradnje između nacionalnih tijela odgovornih za provedbu Direktive, kao i važnost uspostavljanja strukturiranog dijaloga između tijela javne provedbe
The Commission shares the views expressed in consultations that the structured dialogue lunch organised in the margins of the EYCS Council could be further improved,
Komisija dijeli stavove iznesene tijekom savjetovanja, prema kojima bi se strukturirani dijalog uz ručak organiziran na marginama Vijeća za obrazovanje, mlade, kulturu i sport(EYCS)
Whereas the structured dialogue should be considered as a first step towards the establishment of an effective
Budući da bi se strukturirani dijalog trebao smatrati prvim korakom prema uspostavi djelotvornog
It will include the presentation of the work with young people in the Republic of Croatia through the structured dialogue in the field of youth,
Obuhvatit će predstavljanje rada s mladima u Republici Hrvatskoj kroz Strukturirani dijalog u području mladih,
Urban Policy is conducting a structured dialogue with partners at EU level
urbanu politiku vodi strukturirani dijalog s partnerima na razini EU-a
would be to set up a structured dialogue or an open method of coordination to encourage Member States to ensure mutual recognition- on a bilateral
bila bi uspostava strukturiranog dijaloga ili otvorena metoda koordinacije za poticanje država članica da, na dvostranoj i višestranoj osnovi,
Roma organisations and to launch structured dialogue to include Roma organisations
organizacija Roma te da pokrenu strukturirani dijalog kako bi uključili organizacije Roma
Related initiatives on an adjusted definition of employee status which reflects the conditions of a digital world of work should take the form of structured dialogue with the social partners,
Povezane inicijative o prilagođenoj definiciji statusa zaposlenika koja odražava uvjete digitalnog svijeta rada trebale bi imati oblik strukturiranog dijaloga sa socijalnim partnerima
highlights the fact that learning should be based on a structured dialogue with learners, with respect to the tailoring of curricula
ističe činjenicu da bi se učenje trebalo zasnivati na strukturiranom dijalogu s onima koji uče, u odnosu na oblikovanje nastavnog plana
Youth After an informal lunch on how to reform the existing mechanisms for consulting young people, the so-called structured dialogue on youth, the Council adopted conclusions on the role of youth in building a secure,
Nakon neformalne rasprave za ručkom o reformi postojećih mehanizama za savjetovanje s mladima, takozvanoga strukturiranog dijaloga o mladima, Vijeće je usvojilo zaključke o ulozi mladih u izgradnji sigurnog,
Acknowledges the importance of the EU Structured Dialogue on youth, a participatory process that gives young people
Uviđa važnost strukturiranog dijaloga EU-a o mladima, kao participativnog postupka kojim se mladim ljudima
This initiative wanted to emphasize the hasty decision of Government about reduce fundings for civil society organisations, without a structured dialogue with the associations, and with their slogan"Associations are working for others" they wanted to say that their associations exist for others
Nazivom inicijative„5 do 12“ željela se naglasiti brzopleta odluka Vlade o smanjenju sredstava organizacijama civilnoga društva, bez strukturiranog dijaloga s udrugama, a sloganom„Udruge rade za druge“ okupljeni su poslali poruku da udruge postoje zbog drugih,
Results: 127, Time: 0.0366

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian