STRUCTURED DIALOGUE in Polish translation

['strʌktʃəd 'daiəlɒg]
['strʌktʃəd 'daiəlɒg]
zorganizowany dialog
structured dialogue
usystematyzowany dialog
structured dialogue
dialog strukturalny
structured dialogue
structural dialogue
ustrukturyzowanego dialogu
structured dialogue
uporządkowanego dialogu
structured dialogue
ustrukturowany dialog
zorganizowanego dialogu
structured dialogue
usystematyzowanego dialogu
structured dialogue
zorganizowanym dialogu
structured dialogue
zorganizowanemu dialogowi
structured dialogue
dialogu strukturalnego
structured dialogue
structural dialogue
ustrukturyzowany dialog
structured dialogue
uporządkowany dialog
structured dialogue

Examples of using Structured dialogue in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A structured dialogue cycle with young people is proposed for every year.
Proponuje się organizowanie dialogu zorganizowanego z młodymi ludźmi cyklicznie raz do roku.
Commitment and exchange of experience in the structured dialogue in corridors and transport areas.
Zaangażowanie i wymiana doświadczeń w dialogu strukturalnym w obrębie korytarzy i obszarów transportowych.
Structured dialogue in the context of a cooperative pan-European transport network policy.
Strukturalny dialog w ramach kooperacyjnej ogólnoeuropejskiej polityki w zakresie sieci transportowych.
Structured dialogue on human rights has been suspended since 2004.
Zinstytucjonalizowany dialog dotyczący praw człowieka jest zawieszony od 2004 roku.
The Structured Dialogue on the Rule of Law continued to support this process.
Proces ten przebiegał nadal w oparciu o usystematyzowany dialog na temat praworządności.
A strengthened and structured dialogue with civil society helps to improve democratic resilience and governance.
Wzmocniony i zorganizowany dialog ze społeczeństwem obywatelskim przyczynia się do poprawy demokratycznej odporności i zarządzania.
The Structured Dialogue on Justice remains an important platform to achieve consensus on judicial reforms
Ważną platformę do osiągnięcia konsensusu w sprawie tej reformy stanowi usystematyzowany dialog na temat sądownictwa,
Subject: Structured dialogue between the EU and sporting federations on matters of shared interest
Przedmiot: Zorganizowany dialog UE z federacjami sportowymi w sprawach będących
The Structured Dialogue on Justice should be the instrument to address the remaining shortcomings in Bosnia
Usystematyzowany dialog dotyczący wymiaru sprawiedliwości powinien być instrumentem, który pozwoli zaradzić
In many countries there was a desire for a structured dialogue at national level in order to be better prepared for cross-border dialogue along the corridors.
W wielu krajach było zapotrzebowanie na dialog strukturalny na narodowym poziomie dla lepszego przygotowania do transgranicznego dialogu wzdłuż korytarzy.
It has expanded the EU- Bosnia and Herzegovina Structured Dialogue on Justice to additional rule of law matters, in particular the fight against corruption.
Rozszerzyła również usystematyzowany dialog między UE a Bośnią i Hercegowiną w sprawie wymiaru sprawiedliwości o dodatkowe kwestie dotyczące praworządności, w szczególności o kwestię walki z korupcją.
It was hoped that, through structured dialogue, it would be possible to preserve the pan-European perspective in transport policy extending beyond the boundaries of the ongoing EU enlargement process.
Wyrażono nadzieję, że poprzez dialog strukturalny, będzie możliwym zabezpieczenie pan-europejskich perspektyw w polityce transportowej rozciągniętej poza granice toczącego się procesu powiększania się Unii Europejskiej.
the EESC could act as organiser, as it regularly does in the framework of structured dialogue platforms for example on immigration, on consumption, etc.
jak to już zresztą regularnie ma miejsce w przypadku platform ustrukturyzowanego dialogu np. na temat imigracji, konsumpcji itd.
through recommendations, structured dialogue with stakeholders and, when appropriate,
zaleceń, uporządkowanego dialogu ze stronami zainteresowanymi,
the Committee has made intensive efforts to integrate participation and structured dialogue among the socio-economic interest groups into pan-European cooperation on transport policy.
Komitet dokonał intensywnych wysiłków aby zintegrować uczestnictwo i dialog strukturalny, pośród społeczno-ekonomicznych grup zainteresowania, we współpracy w zakresie pan-europejskiej polityki transportowej.
actions to improve transparency in water data management and a more structured dialogue between the stakeholders10.
zwiększenie przejrzystości w zarządzaniu danymi dotyczącymi wód oraz bardziej usystematyzowany dialog między zainteresowanymi stronami10.
It became clear that a structured dialogue with the appropriate representatives of enterprises,
Wyraźne było, iż ustrukturowany dialog z zainteresowanymi przedstawicielami przedsiębiorstw,
primarily by fostering a structured dialogue between the EU and government institutions.
przede wszystkim przez promowanie uporządkowanego dialogu między UE a instytucjami rządowymi.
information for young people and to implement the structured dialogue.
informowania młodych ludzi oraz by ustanawiały usystematyzowany dialog.
Moreover, a structured dialogue should strengthen the important social function of employers' associations,
Ustrukturowany Dialog ma ponadto na celu wzmocnienie funkcji społecznych organizacji pracodawców,
Results: 303, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish