THE GIST in Croatian translation

[ðə dʒist]
[ðə dʒist]
suština
essence
point
bottom line
vitals
gist
quintessence
substance
bit
be
have
poanta
point
bottom line
srž
core
essence
marrow
heart
crux of
nub
root of
quintessence
gist
bone
suštinu
essence
point
bottom line
vitals
gist
quintessence
substance

Examples of using The gist in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then let me give you the gist of the agreement.
Da vam onda kažem nešto o dogovoru.
Uh, give me the gist.
Uh, daj mi tišinu.
I gleaned the gist.
Ja sakupljen sustina.
I'm getting this secondhand from Peter, but the gist of it is that.
Ovo je iz druge ruke od Petera, ali evo ukratko.
Long enough to get the gist.
Dovoljno dugo da se suština.
The gist was they wanted someone who cared enough to return a call.
Netko kome je stalo bar da uzvrati poziv.
You're giving me the gist.
Ti mi izvlačiš suštinu.
just give me the gist.
samo mi prepričaj.
I don't know what"inability to compromise" is. But I got the gist.
Ne znam što znači svojeglavost, ali mogu zamisliti.
The gist is this- You're to steal flight data for every private plane Flying in
Suština je u ovome… trebaš ukrasti podatke o svim privatnim letovima iz
Anyway, the gist of all this is, the more scalps you have,
Uglavnom, poanta svega ovoga je: što više skalpova imaš,
This is the gist of a true saga which we intend to explain to you in full,
To je suština istinite sage koju vam u cijelosti namjeravamo objasniti,
Well, the gist of them is that… he would lost everything…
Pa, suština njih je u tome… izgubio je sve…
Anyway, the gist of all this is, the more scalps you have,
Uglavnom, poanta svega ovoga je: što više skalpova imaš,
They still didn't shake the gist of Dr. Simon's testimony,
Još uvek nisu prodrmali suštinu svedočenja Dr. Simona,
Well, it seems a bit unseemly when you put it like that… but, yeah, that's the gist of it.
Pa, čini se pomalo nepristojna kada ga stavite ovako… Ali, da, to je suština.
so I get the gist.
ću dobiti suštinu.
that's the gist, um, plus, all the cool parties.
ali, da, to je suština, plus, odlična zabava.
a bit harder to wade through, but you should be able to get the gist.
bi trebao biti u mogućnosti da biste dobili suština.
In Maniitok to see if any of their officers so I contacted the Royal Canadian Mounted Police I overheard enough to get the gist.
Pa sam kontaktirao Royal Canadian Mounted Police Sam čula dovoljno dobiti suština.
Results: 76, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian