A DECREE in Czech translation

[ə di'kriː]
[ə di'kriː]
dekret
decree
edict
letter
orders
deed
executive
výnos
yield
decree
return
revenue
proceeds
edict
profit
income
earnings
nařízení
regulation
order
ordinance
decree
rule
mandate
edict
edikt
edict
a decree
vyhláška
ordinance
decree
regulation
edict
notice
výnosu
yield
decree
return
revenue
proceeds
edict
profit
income
earnings

Examples of using A decree in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What did he say? It's a conversation, not a decree.
Co řekl?- Je to rozhovor, ne rozsudek.
It's a conversation, not a decree. What did he say?
Co řekl?- Je to rozhovor, ne rozsudek.
I wrote, like, a decree.
Sepsala jsem prohlášení.
And Aurangzeb wrote a decree.
A Aurangzeb vydal rozhodnutí.
President Medvedev has just signed a decree abolishing entry visas to Russia for non-citizens of Latvia
Prezident Medveděv právě v těchto dnech podepsal dekret o zrušení vstupních víz pro obyvatele Lotyšska
A decree published in April 2016 provides intermediary objectives for the development of renewable energies, indicating(legally not binding) target values of.
Výnos publikovaný v dubnu 2016 stanoví střednědobé(právně nezávazné) cíle pro rozvoj obnovitelných zdrojů.
A decree stating you will relinquish your claim to be both Jarl of the Shieldlands
Dekret, kde se zříkáváš svého nároku jak na titul jarla Štítozemí,
In April, the Laos Government approved a decree allowing the formation
V dubnu laoská vláda schválila nařízení umožňující vytvoření
In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world.
V té době totiž císař Augustus vydal výnos, že sčítání má proběhnout v celém římském světě.
And to confirm earlier reports, President Clark has signed a decree today declaring martial law throughout Earth Central citing threats to planetary security.
Potvrdili se zprávy o tom, že prezident Clark dnes podepsal dekret o vyhlášení stanného práva na Zemi z důvodu ohrožení planetární bezpečnosti.
I, Darius, issue a decree that in every part of my kingdom people must fear
Já, Dárius, vydávám nařízení, aby v každé časti mého království se lidé báli
Instruct the council to issue a decree. It is the duty of every citizen to apprehend the fugitives.
Ať rada vydá výnos, že je povinností každého občana, aby uprchlíky dopadl.
I have no doubt he will sign a decree arming the believers you felt worthy.
jejich sνaté poslání, jistě podepíše dekret o vyzbrojení těch, které uznáš za νhodné.
I am hereby decreeing that my new no-feet-touching decree is a decree I am un-decreeing forever.
Tímto vyhlašuji, že moje nová vyhláška o nesahání na nohy je vyhláška, kterou odhlašuji navěky.
And it came to pass in those days there went out a decree from Caesar Augustus that all the world should be taxed.
Stalo se v oněch dnech že vyšlo nařízení od císaře Augusta aby byl po celém světě proveden soupis lidu.
Ordering seizure of all Jewish property in Poland? Did you not also personally sign a decree in September, 1940?
Vy jste také osobně podepsali výnos v září, 1940… k uchvácení všeho židovského majetku v Polsku?
If just issued a decree… to share bread to the poor.
by jen vydala dekret o přídělu chleba mezi chudé.
It is. and Heydrich and the SS to make plans… on a decree dated July,
Váš podpis… na výnosu je s července, 1941 a dotazuje se Himmlera… Heydricha
Did you not also personally sign a decree in September, 1940, ordering seizure of all Jewish property in Poland?
Vy jste také osobně podepsali výnos v září, 1940… k uchvácení všeho židovského majetku v Polsku?
That there went out a decree from Caesar Augustus,
Že vyšlo nařízení od císaře Augusta,„Stalo se v oněch dnech,
Results: 69, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech