A MOVE in Czech translation

[ə muːv]
[ə muːv]
krok
step
move
pace
action
stride
leap
tah
move
thrust
turn
stroke
play
pull
bender
coup
gambit
traction
pohyb
move
movement
motion
exercise
přesun
move
transfer
shift
movement
transport
redeployment
displacement
relocation
redeploy
remittance
vyrazit
go
leave
to hang out
to move
head
fire
hit
get
take
set off
posun
shift
move
difference
progress
movement
displacement
offset
drift
se pohnout
move
hurry
get on
se nehněte
move
přestěhování
move
relocating
relocation
přechod
transition
switch
passage
move
crosswalk
transfer
shift
change
pass
migration
hýbal se

Examples of using A move in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Such a move would certainly raise attention
Tento přesun by jistě vzbudil pozornost
A move which cannot surprise you after the fiasco of last night.
Pohyb, který nemůže překvapit Po fiasku z minulé noci.
We ought to get a move on.
Měli bychom vyrazit.
So if we're gonna make a move, we have to do it rather quickly.
Takže si myslím, že pokud míníme učinit tah, musíme to udělat poměrně rychle.
He's going to make a move next year," Newcombe said.
Chce, aby se přechod na další rok," Newcombe řekl.
I think it's time we consider a move to the second floor.
Měli bychom zvážit přesun na druhé patro.
A move overseas would be a wonderful respite.
Přestěhování za moře by mohl být báječný oddych.
Don't make a move, Turn around. or that dog will tear you to shreds.
Teď se ani nehněte, nebo vás pes roztrhá na kousky. Otočte se..
But he's gonna see us, man. We can bust a move.
Můžeme se pohnout, ale uvidí nás, kámo.
I don't want one of them to make a move we don't know about.
Nepřeji si, aby některý z nich udělal pohyb, o kterém bychom nevěděli.
have to get a move on.
musíme vyrazit.
Make a move like this is ego. The only reason hedge fund managers.
Manažer hedge fondu udělá takový tah jen pro své ego.
We need reform, we need a move to democracy, and we need an arms embargo.
Potřebujeme reformu, potřebujeme přechod k demokracii a potřebujeme zbrojní embargo.
Don't make a move until Gyp says so.
Ani se nehněte, dokud Gyp neřekne.
Why will a move to Osaka separate Ieyasu from the lords?
Proč by přesun do Ósaky Iejasuovi znemožnil navštěvovat ostatní lordy?
Not one that will pay for a move to New York.
Ne takovou, která mi zaplatí přestěhování do New Yorku.
But we had a move.
Ale musely jsme se pohnout.
we should get a move on.
měli bychom vyrazit.
A great man will always consider the situation of matters… before he makes a move.
Velký muž vždycky zváží postavení událostí… Předtím, než udělá pohyb.
Are you ready to make a move?
Chcete se přestěhovat?
Results: 514, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech