ANYTHING TO DO WITH ME in Czech translation

['eniθiŋ tə dəʊ wið miː]
['eniθiŋ tə dəʊ wið miː]
něco společného se mnou
something to do with me
se mnou nic
nothing to do with me
nothing for me
anything with me
do činění se mnou
to do with me
deal with me
mnou nic
se mnou nic mít

Examples of using Anything to do with me in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You still want anything to do with me?
Pořád chceš mít se mnou něco společnýho?
He doesn't want anything to do with me.
Nechce se mnou mít nic společnýho.
She doesn't want anything to do with me.
Nechce se mnou mít nic spoleèného.
You still want anything to do with me?
Pořád chceš se mnou něco mít?
She really doesn't want to have anything to do with me.
Ona opravdu nechce mít nic co dočinění se mnou.
Nobody wants anything to do with me.
Nikdy nechce semnou mít nic společného.
He… Didn't want anything to do with me.
On… nechtěl mít se mnou nic společného.
I hope you ain't insinuating that that had anything to do with me.
Doufám, že nemyslíš, že to má něco společnýho se mnou?
Listen, none of this has got anything to do with me.
Poslyš, nic z toho nemá se mnou nic společného.
How is that anything to do with me?
A co to má co společnýho se mnou?
Because she doesn't want anything to do with me.
Protože ona nechce mít se mnou nic společného.
Steven, he's kicking me out. He doesn't want anything to do with me.
Steve, vykopl mně nechce se mnou nic řešit.
I hardly think that has anything to do with me.
To určitě nemá se mnou nic společného.
You guys, I know that this really doesn't have anything to do with me.
Poslyšte, vím, že mi do toho nic není.
I didn't know why you wanted anything to do with me.
Nevěděl jsem, proč si chceš se mnou cokoli začít.
Don't act like your new programs have anything to do with me or the riot.
Nepředstírej, že tvoje programy mají co dočinění se mnou nebo se vzpourou.
Why are you saying it has anything to do with me?
Proč říkáte, že to má něco společního se mnou?
Right. No, I don't think they want anything to do with me.
Ne, nemyslím si, že by chtěli mít se mnou cokoliv společného.
Yeah, but they don't want anything to do with me.
Jo, ale oni nechtějí se mnou mít nic společného.
But if it had anything to do with me, Rule number one would be do not kill… ever!
ale pokud má něco společného se mnou, tak by pravidlem číslo jedna bylo nezabiješ… nikdy!
Results: 62, Time: 0.0969

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech