ARBITER in Czech translation

['ɑːbitər]
['ɑːbitər]
rozhodce
arbiter
arbitrator
adjudicator
phil
judge
arbitr
arbitrator
arbiter
zástupce
deputy
representative
assistant
attorney
counsel
vice
rep
agent
proxy
representation
arbiter
soudce
judge
magistrate
justice
jury
rozhodčí
referee
ref
umpire
arbitration
ump
decider
judges
officials
arbitrator
arbiter
arbitře
arbitrator
arbiter

Examples of using Arbiter in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A copy of the check that Arbiter wrote to Justina.
Kopie toho šeku, co Arbiter poslal Justině.
Mr. Arbiter, all algorithms are pointless unless they are based on good data.
Pokud se neopírají o dobrá data. Pane rozhodce, algoritmy jsou bezúčelné.
You have not fulfilled your duties as arbiter.
Nesplnil jste své povinnosti zástupce.
And somehow I have made Greg my new moral arbiter in this town.
A tak nějak se stal z Grega můj nový morální rozhodčí v tomhle městě.
Mr. Arbiter, i believe we have a motion on the floor. And that being said.
A myslím, že tady máme další návrh. Jak už to řekl pan zástupce.
that being said, Mr. arbiter.
Jak už to řekl pan zástupce.
Pleasure to be your arbiter.
Je potěším být váš zástupce.
Does the arbiter recognize me?
Zná mě zástupce?
Tell me, Arbiter. Why do you insist on provoking their patience?
Pověz Arbitre, proč pokoušíš jejich trpělivost?
Champion of the downtrodden, arbiter of good taste.
Šampiona v utiskování, arbitra dobrého vkusu.
Well, ordinarily he wouldn't but, of course, I was his Arbiter of Succession.
Obvykle asi ne, ale já byl arbitrem jeho nástupnictví.
Is a slave and arbiter to the gods.
A je sluhou i sudím Bohů.
It's like you're an arbiter of the truth.
Vypadá to, jakoby by jsi byla arbitrem pravdy.
Such a price for your honor, Arbiter.
Taková cena za tvoji čest… Arbitre.
Are you sure it was from Arbiter?
Jsi si jistá, že byl od Arbiteru?
I made against Justina and Arbiter.
Která jsem vznesla proti Justině a Arbiteru.
His only path now is death or arbiter.
Teď už jedině může zemřít nebo se stát Arbiterem.
I am the arbiter of ridiculous.
Já jsem rozhodcem směšnosti.
And I was never very good at math… Objection. Mr. Arbiter, I'm… just a small-town girl from Michigan.
Pane rozhodce, jsem jen holka z maloměsta, a matematika mi nikdy nešla.
Aspiring arbiter of death and chaos,
Která chce spálit pilíře společnosti. aspirující arbitr smrti a chaosu,
Results: 79, Time: 0.0749

Top dictionary queries

English - Czech