ARE SHARED in Czech translation

[ɑːr ʃeəd]
[ɑːr ʃeəd]
sdílí
shares
jsou společné
are common
are shared
are communal
jsou sdíleny
are shared
se dělí
share
is divided
split
separates
sdílíte
you share
sdílíme
we share
jsou sdílené
get shared
are shared

Examples of using Are shared in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I am told these concerns are shared by Poland, France,
Bylo mi řečeno, že tyto obavy sdílí Polsko, Francie,
Bathrooms are shared, and there are showers
Koupelny jsou společné(s výjimkou čtyřlůžkových pokojích,
Admiral, I am very sure that your emotions are shared by many in this room- and across this country.
Admirále, jsem si jistý, že vaše emoce sdílí mnoho lidí v této místnosti a po celé zemi.
The bathroom and kitchen are shared with the owner, who lives in the property,
Koupelna a kuchyň jsou společné s majitelem, který bydlí v nemovitosti
The Baltic Sea's common resources are shared by many countries, resulting in a considerable interdependence between them,
Společné zdroje Baltského moře sdílí řada zemí, v důsledku čehož
where wealth and poverty are shared, and where class distinction is absent.
šlechty, kde jsou sdíleny bohatství a chudoby, a kde třída rozdíl je nepřítomen.
The bathroom, sitting room and kitchen are shared with the owner, who lives in the property
Koupelna, obývák a kuchyň jsou společné s majitelem, který bydlí v nemovitosti
Most of Europe's rivers are shared by several countries, which benefit from the river's resources
O většinu evropských řek se dělí několik zemí, které využívají říčních zdrojů
legislative powers are shared by Parliament and the Council under the ordinary legislative procedure introduced by the Treaty of Lisbon.
legislativní pravomoci sdílí Parlament a Rada v rámci řádného legislativního postupu zavedeného Lisabonskou smlouvou.
Europe is a community of values- values which I know are shared by the majority of our Lithuanian fellow citizens.
Evropa je společenstvím hodnot- hodnot, o nichž vím, že jsou sdíleny většinou našich litevských spoluobčanů.
Whilst many skin conditions are shared by all ethnic types,
Zatímco mnohé kožní"stavy" jsou společné všem etnickým typům,
The greater part of these objectives are shared and upheld by the current President of the Commission, Mr Barroso.
Většinu těchto cílů sdílí a prosazuje současný předseda Komise, pan Barroso.
The information about the way the website is used are shared with our partners, who are operating in the areas of social media,
Informace o tom, jak náš web používáte, sdílíme se svými partnery působícími v oblasti sociálních médií,
the costs of adding that cow are shared among all the herdsmen, and this is the tragedy of the commons.
náklady za takovou krávu se dělí mezi všechny pastevce. A toto je tragédie obecní pastviny.
Hundreds of similar proverbs are shared on social media every day.''But only one person in a million would actually choose to live by these ideals.
Media sdílí denně stovky podobných přísloví, ale jen jeden z miliónu podle těchto ideálů chce vážně žít.
Bathrooms are shared, and guests can make use of a cosy and well-equipped kitchen which opens onto a lounge and dining area.
Koupelny jsou společné a můžete si vychutnat dobře vybavenou kuchyň s výhledem na obývací pokoj a jídelnu.
because our sentiments are shared.
protože své city sdílíme.
That have the same type of memories that you have, and they're shared. And that"Don't worry, there's a lot of people.
Se stejným typem vzpomínek jako vy a sdílejí je. Jako: "Nebojte se, je tu spousta lidí.
While the top two prize tiers are shared between all participating nations,
Dvě horní úrovně cen sdílí všechny účastnící se země,
shower and WC are shared by 4 people.
mají vlastní kuchyň, sprcha a WC jsou společné 4 osoby.
Results: 70, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech