BE PRESENTED in Czech translation

[biː pri'zentid]
[biː pri'zentid]
být předloženy
be submitted
be presented
be put
předložit
submit
present
put forward
table
put
make
provide
bring
give
být prezentovány
be presented
být prezentována
be presented
být předkládány
be submitted
be presented
bude prezentováno
být předneseny
představit
imagine
introduce
present
see
picture
think
conceive
být předložen
be submitted
be presented
be tabled
být předložena
be submitted
is to be presented
be put

Examples of using Be presented in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A valid credit/debit card with matching photo ID must be presented upon check-in for payment of your stay.
Při příjezdu je nutné pro platbu za pobyt předložit platnou kreditní/debetní kartu spolu s odpovídajícím dokladem totožnosti s fotografií.
For example air quality can be presented in a very illustrative manner on a map,
Například kvalita ovzduší může být prezentována na mapě velmi názorným způsobem,
Special reports should therefore only be presented for important issues,
Zvláštní zprávy by proto měly být předkládány jen v důležitých otázkách,
The results must also be presented to the international scientific public by active conference presentation.
Dosažené výsledky také musí být prezentovány na mezinárodní vědecké veřejnosti aktivní konferenční vystoupení, viz výše.
the original credit card that was used and charged should be presented upon check-in, otherwise the hotel reserves the right to reject accommodation.
u předplacených rezervací je třeba při příjezdu předložit kreditní kartu použitou k platbě, jinak si hotel vyhrazuje právo odmítnout ubytování.
But they have to be presented in a way to attract majority support. The ideas are there.
Myšlenky tu jsou, ale musí být prezentovány způsobem, který přitáhne většinovou podporu.
The first formal assessment of progress made will be presented under the Polish Presidency in the second half of 2011.
První formální posouzení pokroku, kterého bylo dosaženo, bude prezentováno během polského předsednictví v druhé polovině roku 2011.
It may be used to access the authority record for the entity or be presented as a link to the authorized access point.
Může být použita pro zpřístupnění autoritního záznamu pro entitu nebo být prezentována jako propojení na autorizovaný selekční údaj.
therefore statistical data should be presented in a more effective manner,
by statistické údaje měly být předkládány účinnějším způsobem tak,
The credit card used to book the reservation and/or pay the deposit must be presented by the cardholder at check-in along with matching photo identification.
Kreditní kartu, pomocí které byla uskutečněna rezervace nebo zaplacena záloha, musí její držitel předložit při příjezdu spolu s odpovídajícím průkazem totožnosti s fotografií.
but they have to be presented in a way to attract majority support.
ale musí být prezentovány způsobem, který přitáhne většinovou podporu.
changing the line spacing so a bigger treaty could be presented like a mini-treaty.
změnou řádkování, takže větší smlouva mohla být prezentována jako minismlouva.
A receipt must be presented as proof that the Balterio accessories were used with the installation of the laminate 5/7 floor.
Musí být předložen doklad o nákupu, ze kterého vyplývá, že bylo k instalaci laminátové podlahy použito 5/7 příslušenství Balterio.
Any complaints must be presented at the moment of the delivery of keys,
Případné reklamace musí být předložen v okamžiku dodání klíče,
The technical offer must be presented in a paper version
Technická nabídka musí být předložena v tištěné podobě
Internal work has now been launched to translate the commitments contained in the consensus into a draft action plan that should be presented in the first semester of 2008.
Nyní byla zahájena vnitřní činnost na zapracování závazků obsažených v uvedené evropské shodě do návrhu akčního plánu, který má být předložen v prvním pololetí roku 2008.
Any explanations of vote not dealt with can then be presented this afternoon at the end of the debate and after all the votes have been taken.
Veškerá vysvětlení hlasování, která nebudou projednána, mohou být přednesena dnes odpoledne na konci rozpravy poté, co budou ukončena všechna hlasování.
in the USA, at which the results of the project can be presented.
USA, kde budou prezentovány výsledky dosažené práce.
I tabled a proposal that Cuba should be presented with an ultimatum.
by Kubě mělo být předloženo ultimátum.
If the draft of an initiative does not meet formal requirements, its idea should remain and be presented in the form of a petition.
Pokud návrh iniciativy nebude splňovat formální požadavky, jeho myšlenka by měla zůstat zachována a předložena formou petice.
Results: 82, Time: 0.0962

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech