CURSES in Czech translation

['k3ːsiz]
['k3ːsiz]
kletby
curse
spells
hexes
prokletí
curse
bane
doomed
jinx
damnation
star-crossed
kleteb
curses
prokleje
curses
kletbách
curses
proklíná
curses
proklínám
curse
goddamn
are smited
kleje
curses
swears
nadává
swears
cursing
call
bitching
scolds
berates
nadávky
swearing
cursing
insults
curse words
name-calling
profanity
abuse
slurs
language
harsh words

Examples of using Curses in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the ambulance, he rants and curses… in what sounds like authentic Chinese.
V ambulantním voze vztekle křičí a kleje… stejně jako skutečný Číňan.
It is the one cursed in the one who curses.
Jen jedno prokletí a jen jeden, kdo proklíná.
Pull out your purses and procure some curses.
Vytáhněte peněženky a pořiďte si pár kleteb.
This isn't about witches or curses.
Není to o čarodějnicích nebo kletbách.
Most of life's curses can be a gift. With a little help.
Při troše snahy může být většina prokletí darem.
Sarcasm and the empty gesture. Two curses of the modern world.
Sarkasmus a prázdná gesta. Dvě kletby moderního světa.
He has to bury a poet, and he curses and smokes on his grave.
Nadává na něj a kouří na jeho hrobě.
Curses to you, God!
Proklínám tě, Bože!
God curses you. Catherine: No!
Bůh vás prokleje. Ne!
He prays on his knees, but curses like a stable boy.
Modlí se, ale kleje jako honák.
He needs to inject the blood of the cursed into the one that curses.
Potřebuje vstříknout krev prokletého do toho jediného, kdo proklíná.
No more fairytales about witches an curses.
Už žádné pohádky o čarodějích a kletbách.
But first, which of you can tell me how many Unforgivable Curses there are?
Nejprve ale, kdo z vás mi řekne, kolik známe kleteb, které se nepromíjejí?
A hunter? hocking death curses as love spells. And you're a witch.
Lovec? A ty jsi čarodějnice, která vydává prokletí za kouzla lásky.
If she thinks she can rip this family apart… curses have never stopped us before.
Jestli si myslí, že tuhle rodinu může rozdělit, kletby nás nikdy předtím nezastavily.
He praises the common German soldier and again curses the general staff for having betrayed him.
Chválí německé vojáky a znovu nadává na generální štáb, že ho zradili.
Curses on this merger.
Proklínám tuto fůzi.
God curses the man who stands between two brothers.- I don't understand.
Bůh prokleje toho, jenž stojí mezi dvěma bratry.- Nerozumím.
Black symbolizes curses, anger.
Černá symbolizuje nadávky, vztek.
he gambles, curses, lies and cheats.
sází, kleje, lže a podvádí.
Results: 425, Time: 0.1065

Top dictionary queries

English - Czech