CURSES in Portuguese translation

['k3ːsiz]
['k3ːsiz]
maldições
curse
damnation
goddammit
goddamn
bane
malediction
curses
present
course
take
attend
pursue
progress
studying
pragas
prague
plague
pest
scourge
curse
blight
plaga
pragueja
swear
curse
cussing
xingamentos
curse
insult
swearing
palavrões
dirty word
bad word
swear word
swear
expletive
swearword
curse word
big word
four-letter word
profanity
imprecações
imprecation
xinga
curse
swearing
scolding
cussing
cuss
maldição
curse
damnation
goddammit
goddamn
bane
malediction
amaldiçoe
curse

Examples of using Curses in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He prays on his knees, but curses like a stable boy.
Reza de joelhos, mas pragueja como um serviçal.
One of the curses of the 20th century.
Pois são uma das pragas do século XX.
I have not uttered curses.
eu não expressei curses.
And he curses the bitter-sweet irony of railways.
E ele amaldiçoa a agri-doce ironia das ferrovias.
But words do not kill and curses sink no ships!
Mas as palavras não matam e as maldições não afundam navios!
demons, and curses?
demónios, e pragas?
lack of personal culture, curses, orders.
lack of personal culture, curses, orders.
No curses were called down upon the soldiers who were handling Him so roughly.
Nenhuma maldição invocou sobre os soldados que O estavam tratando tão rudemente.
This is the curse to end all curses.
Trata-se da maldição para acabar com todas as maldições.
his severed head curses Bhuti.
sua cabeça cortada amaldiçoa Bhuti.
But his words were answered with bitter curses.
Suas palavras, porém, foram respondidas com pragas amargas.
Bittornado-- Bittorrent client with enhanced GUI and curses mode.
Bittornado-- Cliente Bittorent com gui melhorada e modo curses.
So they developed powers of curses, like sharp, they could curse people.
Então, eles desenvolveram poderes de amaldiçoar, de forma mordaz, eles podiam amaldiçoar as pessoas.
The hymns of praise of one man became the curses of others.
Os hinos de louvor de um homem tornaram-se a maldição de outros.
Because I'm done with legends and curses.
Porque fizeste isso? Porque estou farto de lendas e maldições.
He has to bury a poet, and he curses and smokes on his grave.
Tem que enterrar um poeta, e ele amaldiçoa e fuma no seu túmulo.
Here's the round dance of the curses.
Aqui está a ronda das pragas.
Cpm- curses based password manager using PGP-encryption.
Cpm- gerenciador de senhas baseado em curses utilizando criptografia PGP.
Before dying, the mother curses the laughing son,
Antes de morrer, a mãe amaldiçoou o filho que ria,
Muhammad prayed for and uttered curses instead of asking Allah to guide people.
Mohamed orou para amaldiçoar ao invés de pedir que Allah guiasse o povo.
Results: 768, Time: 0.0808

Top dictionary queries

English - Portuguese