DECLARATION in Czech translation

[ˌdeklə'reiʃn]
[ˌdeklə'reiʃn]
prohlášení
statement
declaration
announcement
affidavit
proclamation
manifesto
deposition
pronouncements
deklarace
declaration
of a landmark
vyznání
religion
confession
creed
declaration
religious
belief
faiths
affiliation
denomination
vyhlášení
declaration of
announcement of
proclamation of
act of
ceremony
declaring
statements
announcing
deklarací
declaration
declaration
deklaraci
declaration
of a landmark
prohlášením
statement
declaration
announcement
affidavit
proclamation
manifesto
deposition
pronouncements

Examples of using Declaration in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Declaration number 1.
Oznámení č. 1.
The declaration will be made public and contain the following information.
Toto prohlášení bude zveřejněno a bude obsahovat tyto informace.
I hope that this declaration of intent will also be followed by action.
Doufám, že toto oznámení záměru budou také následovat nějaké činy.
Pursuant to the declaration of a state of emergency in this district.
Společně s vyhlášením stavu pohotovosti v tomto okrsku.
The dirty bomb was a declaration of war by a foreign nation.
Tato bomba byla vyhlášením války cizím národem.
I leave this as a declaration of intent.
Toto ponechám jak o výpověď o záměru.
Then where was the Declaration of Independence signed?
Kde byla podepsáná Delkarace Nezávoslosti?
In his declaration he says that he was drunk.
Ale ve své výpovědi uvedl, že byl v tu noc pod vlivem alkoholu.
He gave you the declaration, did he?
On předal to oznámení tobě, viď?
I stand for declaration and communication with officials.
Já stála za zveřejněním a komunikací s úředníky.
At West Point, before the declaration of war he openly sympathized with his home state.
Ve West Pointu, před vyhlášením války otevřeně sympatizoval s jeho rodným státem.
It may be taken as a declaration of goodwill.
Lze to vnímat jako vyjádření dobré vůle.
I-I thought it was a declaration, so, I opened it.
My… myslela jsem, že to je oznámení, tak jsem to otevřela.
Stalin's wish to sign the declaration.
Stalinovo přání podepsat tuto deklaraci.
But first I have a declaration to make.
Nejdřív musím učinit oznámení.
It's a declaration.
Je to oznámení.
That they have made a solemn and public declaration of their love for one another.
Znamená to, že formálně a veřejně deklarovali… svou lásku k druhému.
That is a declaration.
Je to oznámení.
This entitles you to use the CE marking and issue the declaration of conformity.
Tyto certifikáty Vás opravňují k použití CE označení a vydávání prohlášené o shodě.
Go back and see if he will make a declaration.
Vraťte se tam, jestli udělá výpověď.
Results: 1113, Time: 0.3381

Top dictionary queries

English - Czech