DIVERTED in Czech translation

[dai'v3ːtid]
[dai'v3ːtid]
odkloněna
diverted
rerouted
převedeny
transferred
converted
wired
diverted
moved
transposed
translated
přesměrována
rerouted
redirected
diverted
re-routed
přesměrovány
rerouted
redirected
forwarded
diverted
routed
odklonili
diverted
odvedli
they took
done
they did do
escorted
to distract
se odklonil
diverted
přesměroval
rerouted
redirected
routed
diverted
re-routed
he was forwarding
převedena
transferred
converted
wired
diverted
rerouted
translated
transposed
převedl
transferred
wired
diverted
moved
converted
has translated
he had brought over
it rerouted

Examples of using Diverted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The course has been diverted.
Trať byla odkloněna.
capital gains diverted.
kapitálové zisky přesměrovány.
All power has been diverted to the engines, sir.
Všechna energie byla převedena do motorů, pane.
My power is being diverted.
Má energie byla odkloněna.
We can't. Power's been diverted to the shield holding the ocean back.
Nemůžeme. Všechna energie, co zůstala v systému, byla převedena k udržení štítu.
the pancreas is diverted from its important protective purpose.
slinivka je odkloněna od důležitého ochranného záměru.
POTUS has been diverted.
POTUS byla odkloněna.
Aah!- What? Non-essential power diverted.
Co? Zbytná energie odkloněna.
What? Non-essential power diverted.
Co? Zbytná energie odkloněna.
Non-essential power diverted.- What? Aah!
Co? Zbytná energie odkloněna.
All planes have been diverted.
Všechna letadla byla odkloněna.
We have diverted a lot of power to prepare for the storm.
Museli jsme přesměrovat mnoho energie, abychom se připravili na bouři.
Incoming calls can be diverted to a specified number.
Příchozí hovory lze přesměrovat na stanovené číslo.
your signal was diverted.
váš signál byl odveden.
However, Mr Ford, we will not allow our attention to be diverted.
Nicméně nepřipustíme, pane Forde, aby naše pozornost byla odvedena.
Funds have been diverted to a traceable account.
Rezervy byly odkloněny na sledovatelné účty.
We have dammed and diverted half the world's major rivers.
Přehradili a odklonili jsme polovinu hlavních světových toků.
I want all the electricity diverted to the C.I.C. and Dr. Scott's lab.
Přesměrujte veškerou elektřinu do operační místnosti a do laboratoře doktorky Scottové.
we have been diverted to land at Oakland Airport.
byli jsme odkloněni, a přistaneme na letišti v Oaklandu.
This train's been diverted onto a branchline.
Náš vlak byl odkloněn na vedlejší kolej.
Results: 151, Time: 0.0936

Top dictionary queries

English - Czech