EQUAL PARTNERS in Czech translation

['iːkwəl 'pɑːtnəz]
['iːkwəl 'pɑːtnəz]
rovnocenní partneři
equal partners
rovnocennými partnery
equal partners
a partnership of equals
equity partners
rovnocenné partnery
equal partners
rovní partneři
equal partners
rovnocenných partnerů
equal partners
rovnocenné partnerky
equal partners
rovných partnerech
rovnocenní parťáci

Examples of using Equal partners in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Equal Partners.
Rovnocenný partneři.
We were equal partners, bruv.
Jsme rovnocenný partneři, kámo.
And that, gentlemen… makes you equal partners in your caribbean adventure.
A nyní, gentlemani… jste si rovnými partneři ve vašem karibském dobrodružství.
Only now we're equal partners.
Akorát že teď jsme si rovnými partnery.
She wants to be equal partners? Well, I say,"No way!
Chce být rovnoceným partnerem, tak to v žádném případě!
We are equal partners in every situation.
Jsme rovnocenní v každé situaci.
We're equal partners.
Jsme rovnocení partneři.
And according to the law, we are equal partners.
A podle zákona jsme rovnocenní společníci.
Equal partners in all endeavors
A teď když jsme spojenci, rovnocenní partneři ve všech našich snahách jediní,
Sharpen your eye and find equal partners who can be united,
Zostřit vaše oko a najít rovnocennými partnery, kteří mohou být jednotní,
Because we would be equal partners on this movie… and I need you to sign off on him.- Today.- Why?
Proč? Protože jsem ti řekl, že jsem rovnocenní partneři Dneska? a chci, abys to s ním dokončil?
In the dance of life, is it possible to have two equal partners, or does someone always have to take the lead?
Je možné mít v životě dva rovnocenné partnery, nebo vždy někdo musí mít navrch?
So you would rather be equal partners in a thing that you created with your own blood
Takže radši budete rovnocenní partneři v něčem, do čeho jste dali svůj krev, pot i slzy,
A transition from donor policy to cooperation between equal partners is both the objective
Přechod od politiky dárcovství ke spolupráci mezi rovnocennými partnery je cílem
With your own blood and sweat and tears in a thing that you created- So you would rather be equal partners than mindless stooges in a corporate food chain?
Než tupí nádeníci ve firemním potravním řetězci? Radši rovnocenní partneři ve firmě, co jste stvořili potem a krví?
must be involved as equal partners.
je nutné jako rovnocenné partnery zapojit malé a střední podniky a jejich kapacitu pro inovace.
as you would expect of a dialogue between equal partners.
jak se dá očekávat od dialogu mezi rovnocennými partnery.
now that we are equal partners in all endeavors joined together.
jsme spojenci, rovnocenní partneři ve všech našich snahách jediní, kdo pocítí strach, budou naši nepřátelé.
Fathers and mothers are thus'equal partners in early childhood education and care.
Otcové a matky jsou tedy"v oblasti péče o děti v raném věku a jejich vzdělávání rovnocennými partnery.
include the EU Member States as equal partners too. That is why I have voted in favour of the report.
regionální spolupráce by kromě Turecka a Ruska měla zahrnovat jako rovnocenné partnery i země Evropské unie, a proto jsem hlasoval pro.
Results: 86, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech