FALL GUY in Czech translation

[fɔːl gai]
[fɔːl gai]
obětního beránka
scapegoat
fall guy
sacrificial lamb
patsy
scape goat
is an escape-goat
obětní beránek
patsy
scapegoat
sacrificial lamb
fall guy
sacrificial goat
obětním beránkem
scapegoat
fall guy
be the city's sacrificial lamb
fall guy

Examples of using Fall guy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's just a fall guy.
All I needed was a fall guy, and you were far too perfect a Mark.
A vy jste byl přesně na ráně. Potřeboval jsem jen obětního beránka.
And I was the fall guy.
I}A já byl obětní beránek.
City needs a fall guy.
Město potřebuje obětního beránka.
And now, I'm your fall guy for Zamani.
A teď jsem váš obětní beránek pro Zamaniho.
He's Gedda's fall guy.
Je to Geddův obětní beránek.
maybe he's just the fall guy.
možná je jen obětní beránek.
Maybe you're the fall guy.
Možná jste obětní beránek.
They made him the fall guy.
Udělali z něj obětního beránka.
The grower is known as the fall guy. Why the name?
Pěstitel je známý jako problémař, proč takový název?
Don't make me the fall guy, Mike.
Nedělej zeobětního beránka, Miku.
They made you the fall guy.
Není. Udělali z vás obětního beránka.
He's a fall guy.- Wait, what?
Byl nastrčený.- Cože?
They made you the fall guy.
Udělali z vás obětního beránka.
Guys like you will always be the fall guy because you're weak.
Takoví jako ty budou vždycky obětní beránci, protože jsi slaboch.
That was The Fall Guy.
To bylo z Revizora.
Not if you have a fall guy.
Ne, když máš svého podzimního chlapce.
He's got"fall guy" written all over him.
Všude na něm je napsáno"obětní bernánek.
And Renny Grant was their fall guy.
A Renny Grant byl jejich beránek.
Although, if she's not careful, they will probably make her the fall guy.
Ale jestli nebude opatrná, udělají zobětního beránka.
Results: 96, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech