FALL GUY in French translation

[fɔːl gai]
[fɔːl gai]
bouc émissaire
scapegoat
fall guy
patsy
fall guy
bouc-émissaire
scapegoat
fall guy
patsy

Examples of using Fall guy in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have got the findings on our falling guy.
J'ai les résultats de l'homme de la chute.
You needed a fall guy.
Vous aviez besoin d'un bouc émissaire.
He needed a fall guy.
Il lui fallait un bouc émissaire.
You're his fall guy.
Tu es son pigeon.
We needed a fall guy.
Il nous fallait un pigeon.
You were never the fall guy.
Tu n'étais jamais l'homme à abattre.
You're the fall guy.
C'est vous le pigeon.
Our fall guy's dead!
Notre bouc émissaire est mort!
So I was the fall guy!
Si j'avais fait tombé le mec!
Am I the fall guy?
Je suis le bouc émissaire?
The painting and a fall guy.
La peinture et un bouc émissaire.
He was the perfect fall guy.
C'était le bouc émissaire parfait.
He's a fall guy!
C'est un bouc émissaire!
Used Renny as his fall guy.
Utilisant Renny comme bouc émissaire.
I'm… their fall guy?
Je suis leur… bouc émissaire?
Libertad nueva needed A fall guy.
Libertad Nueva voulait un bouc émissaire.
Vincent Knew He Had An Easy Fall Guy.
Vincent savait qu'il avait un type qui tomberait facilement.
Unless they had the perfect fall guy.
Sauf si on a le bouc émissaire parfait.
Do we have a fall guy?
Est-ce qu'on a un bouc émissaire?
I will get you a fall guy.
Je trouverai un bouc-émissaire.
Results: 814, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French