FINAL ACT in Czech translation

['fainl ækt]
['fainl ækt]
závěrečný akt
final act
poslední čin
last act
final act
last action
poslední dějství
last act
final act
last period
poslední akt
final act
last act
poslední číslo
last number
final number
was one number
latest number
final act
last issue
last stunt
final trick
konečný čin
the final act
poslední vystoupení
last performance
last show
final performance
last appearance
last gig
final act
last set
final appearance
last act
final show
konečný akt
final act of
posledním činem
last act
final act
last action
posledním dějství
last act
final act
last period
závěrečného aktu
final act

Examples of using Final act in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So tonight, for our final act, It's crime.
A tak dnes večer, pro naše poslední dějství,- Je to zločin.
The Final Act. It would have the ability to wipe out an entire city.
To bude možnost, jak vyhladit celé město. Schlussene, Závěrečný akt.
OK, it's time for our third and final act of the evening.
OK, je čas na naše třetí a poslední vystoupení dnešního večera.
This was the final act.
Bylo to poslední dějství.
The final act of your life is murder.
Tvým posledním činem bude vražda.
Its final act was to save us.
Svým posledním činem nás zachránila.
A father even kills his own child in the final act.
V posledním dějství dokonce otec zabije své dítě.
In the final act. A father even kills his own child.
V posledním dějství dokonce otec zabije své dítě.
So we could tell its story. Its final act was to save us.
Svým posledním činem nás zachránila, abychom mohli vyprávět její příběh.
This year marks the 35th anniversary of the Helsinki conference's final act.
(CS) V letošním roce si připomínáme 35. výročí závěrečného aktu helsinské konference.
The unexpected twists in the final act before the killer is revealed.
Nečekané zvraty v posledním dějství, než je vrah odhalen.
Its final act was to save us… so we could tell its story.
Svým posledním činem nás zachránila, abychom mohli vyprávět její příběh.
The map will tell us the location of Blackwood's final act.
Mapa nám ukáže polohu Blackwoodova závěrečného aktu.
In the final act before the killer is revealed. I don't know, the unexpected twists.
Nečekané zvraty v posledním dějství, než je vrah odhalen.
The final act of the Time War was life.
Posledním činem Časové války byl život.
It is certainly a flagrant violation of the Charter of the United Nations and the Helsinki Final Act.
Je jistě zjevným porušením Charty OSN a helsinského Závěrečného aktu.
That's something, I suppose- the final act of the Time War was life.
To je něco, hádám… posledním činem Časové Války byl život.
The final act of the Time War was life. That's something, I suppose.
To je něco, hádám… posledním činem Časové Války byl život.
A father even kills his own child in the final act.
Otec dokonce zabije jeho vlastní dítě V závěrečném aktu.
Which brings us to our third and final act.
A to nás přivede ke třetímu, a zároveň poslednímu, dějství.
Results: 111, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech