GENERALLY SPEAKING in Czech translation

['dʒenrəli 'spiːkiŋ]
['dʒenrəli 'spiːkiŋ]
obecně řečeno
generally speaking
broadly speaking
obecně vzato
generally speaking
všeobecně vzato
generally speaking
všeobecně řečeno
generally speaking
mluvím obecně
i'm talking generally
generally speaking
všeobecně platí

Examples of using Generally speaking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Generally speaking, we can state that Africa is a continent with untapped potential.
Obecně můžeme prohlásit, že je Afrika světadílem s nevyužitým potenciálem.
Generally speaking, models for beginners are simpler and cheaper.
Obecně platí, že modely pro začátečníky jsou levnější.
Generally speaking, the child should not carry more than 10% of their body weight.
Dítě by obecně nemělo nosit více než 10% své tělesné hmotnosti.
Generally speaking, I don't like her head to do that.
Obecně vzato se mi nelíbí, když to její hlava dělá.
But generally speaking, our goal is to save lives. I mean, hate to take offence.
Bez urážky, ale obecně vzato, náš cíl je zachraňovat životy.
Generally speaking, if chemical substances enter water, they destroy life.
Obecně řečeno pokud se chemické látky dostanou do vody, zničí život.
Generally speaking at CF we aim for higher performance outputs.
Obecně řečeno se v CrossFitu snažíme o vyšší výkon.
Preety bad, generally speaking, I never missed the target.
Docela špatný, obecně vzato jsem nikdy neminul cíl.
Teachers' unions are, generally speaking, a menace and an impediment to reform.
Učitelské odbory jsou všeobecně hrozbou a překážkou pro reformu.
And I don't have to tell you who those people, generally speaking, vote for, okay?
A nemusím ti říkat pro koho ti lidé všeobecně volí, že?
Generally speaking, vote for, okay? And I don't have to tell you who those people.
A nemusím ti říkat pro koho ti lidé všeobecně volí.
Generally speaking, most people won't work hard unless it's an absolute necessity.
Dokud to není potřeba. Obecně lidé nepracují tvrdě.
Unless it's an absolute necessity. Generally speaking, most people won't work hard.
Dokud to není potřeba. Obecně lidé nepracují tvrdě.
Generally speaking, it is excellent that we are trying today to address an issue that is very important for young people.
Obecně řečeno, je skvělé, že se dnes snažíme řešit otázku, která je pro mladé lidi velice důležitá.
Generally speaking, I am sure that we will have to change our lifestyle and limit our extravagant consumption in the future.
Obecně řečeno, jsem si jist, že v budoucnu budeme muset změnit náš životní styl a omezit naši nadměrnou spotřebu.
You should always worry, sondra, generally speaking, But especially with the honorable marcus kelter.
Obecně vzato, měla byste si starosti dělat pořád, Sondro, ale obzvlášť se ctihodným Marcusem Kelterem.
Generally speaking, this is already the biggest liar
Všeobecně vzato, toto je už největší lhář
Generally speaking, what we need are policies which call for an increase in the Community budget
Obecně řečeno potřebujeme politiky, které budou žádat navýšení rozpočtu Společenství
Generally speaking, it seems to me that water
Obecně vzato, zdá se mi, že voda
And, generally speaking, I would like to do sex at least two times a month as I believe it's beneficial for the heart and nervous system.
A všeobecně vzato, ráda bych dělala sex alespoň dvakrát měsíčně, což věřím, že je přínosné pro srdce a nervový systém.
Results: 160, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech