GOING TO GO in Czech translation

['gəʊiŋ tə gəʊ]
['gəʊiŋ tə gəʊ]
jít
go
come
walk
get
be
move
chodit
go
walk
come
date
attend
see
pojedu
i will go
i'm going
i will come
i will ride
i'm coming
i will drive
i will take
i'm heading
i would go
i'm riding
pokračovat
continue
go on
proceed
keep
carry on
resume
move on
pursue
pojedeme
we're going
we will go
let's go
we will take
shall we go
we drive
we will ride
do we go
we're taking
we would go
probíhat
take place
go
run
work
happen
proceed
held
conducted
underway
se chystáš
are you going
you're gonna
you're about
you
you're planning
are you heading
going to go
ready
you gonna go
na odchodu
on the way out
on leave
on the move
leavin
just about to leave
on the go
se dít
happen
going to happen
be going on
be wrong
afoot
going to go
se chystáte
you're going
about
you're planning
are you gonna
you're heading
you're preparing
you intend
you guys going
do you plan
are you guys gonna
woo-who woo-who

Examples of using Going to go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Anyway, I'm going to go.
Stejně už jsem na odchodu.
OK. I thought you were going to go to Manistee to see your mother.
Dobře. Myslel jsem, že se chystáš za matkou do Manistee.
we're going to go with the poem.
budeme pokračovat s básní.
Cancel it! I'm going to go convince the General.
Zrušit! Já budu chodit přesvědčit generála.
How's this going to go?
Jak to bude probíhat?
I'm going to lay out how it's going to go. Yes.
Popíšu vám, co se bude dít.- Ano.
And you're going to go stop them?
A vy se je chystáte zastavit?
Now I know how this is going to go.
Vím, jak tohle bude pokračovat.
You're just going to go on like nothing happened, clubbing, hitting on girls?
Budeš předstírat, že se nic nestalo, chodit po klubech, balit holky?
We're just going to go.
Právě jsme na odchodu.
Let me give you a little preview how your trial's going to go.
Dám vám menší přehled jak bude vaše přelíčení probíhat.
I'm going to go to Carlo's, just around the corner from me.
Chystám se zajít ke Carlovi, je to jenom za rohem od mého domu.
Yes. I'm going to lay out how this is going to go.
Popíšu vám, co se bude dít.- Ano.
And you're going to go stop them?
A vy se chystáte je zastavit?
where she's going to go to school.
kam bude chodit do školy.
Come on. Yes, I was going to go.
Pojď. Jo, už jsem byl na odchodu.
You know, Sal, we're going to go to El Cholo's for enchiladas, bro.
Víš, Sale, chystáme se zajít do El Cholo na enchilady, kámo.
Let me tell you how this is going to go.
Řeknu vám, co se bude dít.
I thought he was going to go.
se chystá dělat woo-who, woo-who.
I'm going to go convince the General. Cancel it!
Zrušit! Já budu chodit přesvědčit generála!
Results: 422, Time: 0.0991

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech