jít
go
come
walk
get
be
move pojedu
i will go
i'm going
i will come
i will ride
i'm coming
i will drive
i will take
i'm heading
i would go
i'm riding pokračovat
continue
go on
proceed
keep
carry on
resume
move on
pursue pojedeme
we're going
we will go
let's go
we will take
shall we go
we drive
we will ride
do we go
we're taking
we would go probíhat
take place
go
run
work
happen
proceed
held
conducted
underway se chystáš
are you going
you're gonna
you're about
you
you're planning
are you heading
going to go
ready
you gonna go na odchodu
on the way out
on leave
on the move
leavin
just about to leave
on the go se dít
happen
going to happen
be going on
be wrong
afoot
going to go se chystáte
you're going
about
you're planning
are you gonna
you're heading
you're preparing
you intend
you guys going
do you plan
are you guys gonna woo-who woo-who
Stejně už jsem na odchodu . OK. I thought you were going to go to Manistee to see your mother. Dobře. Myslel jsem, že se chystáš za matkou do Manistee. we're going to go with the poem. Cancel it! I'm going to go convince the General. Zrušit! Já budu chodit přesvědčit generála.
I'm going to lay out how it's going to go . Yes. Popíšu vám, co se bude dít .- Ano. And you're going to go stop them? Now I know how this is going to go . Vím, jak tohle bude pokračovat . You're just going to go on like nothing happened, clubbing, hitting on girls? Budeš předstírat, že se nic nestalo, chodit po klubech, balit holky? Právě jsme na odchodu . Let me give you a little preview how your trial's going to go . Dám vám menší přehled jak bude vaše přelíčení probíhat . I'm going to go to Carlo's, just around the corner from me. Chystám se zajít ke Carlovi, je to jenom za rohem od mého domu. Yes. I'm going to lay out how this is going to go . Popíšu vám, co se bude dít .- Ano. And you're going to go stop them? A vy se chystáte je zastavit? where she's going to go to school. kam bude chodit do školy. Come on. Yes, I was going to go . Pojď. Jo, už jsem byl na odchodu . You know, Sal, we're going to go to El Cholo's for enchiladas, bro. Víš, Sale, chystáme se zajít do El Cholo na enchilady, kámo. Let me tell you how this is going to go . Řeknu vám, co se bude dít . I thought he was going to go . se chystá dělat woo-who, woo-who . I'm going to go convince the General. Cancel it! Zrušit! Já budu chodit přesvědčit generála!
Display more examples
Results: 422 ,
Time: 0.0991