HAD SENT in Czech translation

[hæd sent]
[hæd sent]
poslal
sent
put
mailed
posted
texted
vyslal
send
dispatched
despatched
posílal
sent
's been funneling
texting
seslal
put
cast
sent
brought
down
gave us
poslala
sent
put
texted
mailed
poslali
sent
put
dispatched

Examples of using Had sent in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Top Gear" had sent us to northern Minnesota to find the perfect winter beater.
Top Gear" se nám poslal na severní Minnesotě najít perfektní zimní šlágr.
Yes. I had sent Jagirdar to you.
Jo. To já jsem poslal k tobě Jagirdara.
I had sent Jagirdar to you.- Yes.
To já jsem poslal k tobě Jagirdara.
Adam:"Top Gear" had sent us to California to find the toughest car in America.
Adam:"Top Gear" se nás poslal do Kalifornie najít nejtěžší auto v Americe.
Had sent to the model home.
Nechal poslat do modelového domu.
To help out an agent who was in trouble. Naval Intelligence had sent me to Shanghai.
Námořní rozvědka mě vyslala do Šanghaje, abych pomohl agentovi v problémech.
They wondered why the gods had sent it to them.
Říkali si, proč jim to bohové seslali.
No one was aware that Malcolm had sent those letters.
Nikdo z nás nevěděl, že Malcolm ty dopisy rozeslal.
The power of the Spirit of darkness had sent Iltivala mad.
Ale moc Ducha temnoty v něm narůstala.
Imagine if I had sent that hooker like I was gonna?
Představte si, kdybych tam poslal tu šlapku?
Someone--or something-- had sent me a message.
Někdo, nebo něco, mi poslalo zprávu.
I believe that for some unknown reason the Caretaker had sent this ship back to the Alpha Quadrant,
Věřím, že z nějakého neznámého důvodu poslal Ochránce tu loď zpět do Alfa Kvadrantu
Olaf had sent a mild stimulating current to his patient's temporoparietal junction, or TPJ.
Olaf vyslal slabý stimulační proud do temporoparietálního spojení v mozku své pacientky, tedy do TPJ.
Not only Christmas wishes but, uh, sympathy for the loss of life He had sent a text to the Russian ambassador in the airplane crash that took place.
Poslal ruskému velvyslanci textovku, ale i upřímnou soustrast nad oběťmi leteckého neštěstí, které se toho dne stalo. aby mu popřál nejen hezké svátky.
SkatePro had sent their finest to represent us,
SkatePro vyslal svůj nejlepší reprezentační výběr
But Colin found out that it actually originated here, from a smartphone in Washington, DC. The hacker had sent the signal all over the world.
Hacker posílal signál přes nejrůznější místa světa, z chytrého telefonu ve Washingtonu, DC. ale Colin zjistil, ž e původní zdroj byl odsud.
had worked in Washington as a military attaché, and had sent his son to private school there.
pracoval ve Washingtonu jako vojenský attaché a poslal tam syna na soukromou školu.
Years before, his father had sent Shi'ite suicide bombers to attack the Americans in Lebanon.
O dvacet let předtím vyslal jeho otec šiitské sebevražedné atentátníky, aby zaútočili proti Američanům v Libanonu.
The hacker had sent the signal all over the world, but Colin found out
Hacker posílal signál přes nejrůznější místa světa,
the President had sent me as his confidante to discuss a rather tricky subject.
mě president poslal jako důvěrníka… diskutovat o závažném předmětu.
Results: 181, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech