HIDDEN AWAY in Czech translation

['hidn ə'wei]
['hidn ə'wei]
ukryté
hidden
concealed
buried
stashed
tucked away
schované
hide
stashed
buried
tucked away
kept
hidey
skryté
hidden
concealed
secret
covert
latent
underlying
candid
veiled
ukryto
hidden
concealed
stashed away
schovaná
hidden
tucked away
locked away
schovali
hid
stashed
skryta
hidden
concealed
covered up
ukrytý
hidden
concealed
buried
stashed
tucked away
schovaný
hide
stashed
buried
tucked away
kept
hidey
ukrytá
hidden
concealed
buried
stashed
tucked away

Examples of using Hidden away in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That doll was hidden away. That's impossible.
To není možné. Ta panenka byla schovaná.
Michelle had it hidden away on Kauai.
Michelle je měla ukryté na Kauai.
If you want to live hidden away like a church mouse, go ahead!
Jestli chceš žít schovaný jako kostelní myš, tak běž!
Being permanently hidden away, useless, And isolated for decades at a time.
Ale už mě nebaví pořád být ukrytý, zbytečný a izolovaný, desítky let.
Kevin must have one of those hidden away somewhere.
Kevin musí mít něco z toho někde schované.
That's impossible. That doll was hidden away.
To není možné. Ta panenka byla schovaná.
She had a rather interesting text file hidden away in a folder titled"November's Bills.
Měla dosti zajímavý textový soubor schovaný ve složce s názvem"listopadové účty.
Natalie has been hidden away in that place and I have stolen her life.
Natalie byla ukrytá na tom místě a já jsem jí ukradla její život.
Hidden away so that it can never be changed.
Ukrytý tak, aby nemohl být nikdy změněn.
I kept them hidden away.
Nechal jsem je schované.
So skillful, but hidden away in the boondocks. Don't you agree?
Nesouhlasíte? Jste tak obratná, ale schovaná v díře?
Not hidden away?
Nebyl schovaný?
Hidden away in the blood of a human host.
Skrytý v krvi lidského hostitele.
Hidden away inside a computer exists another world.
Ukrytý uvnitř počítače existuje jiný svět.
It almost never rains on this land, yet there is water here, hidden away.
Navzdory tomu všemu je tu voda ukrytá. Témeř nikdy tu neprší.
On the premises. Hidden away somewhere.
V budově, někde schované.
safe and hidden away.
v bezpečí a schovaná.
It's a catalyst hidden away in the blood of a human host.
Je to katalyzátor. Ukrytý v krvi lidského hostitele.
I got a packet of Marlboro and cake of soap hidden away for then.
Pro tu příležitost mám schovaný malborka a kus mejdla.
I was hidden away on the edge of space.
Byl jsem skrytý na okraji vesmíru.
Results: 182, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech