IDEOLOGICAL in Czech translation

[ˌaidiə'lɒdʒikl]
[ˌaidiə'lɒdʒikl]
ideologický
ideological
ideologické
ideological
ideové
ideological
idea
ideologie
ideology
ideological
ideologue
ideologicky
ideologically
ideologická
ideological
ideologických
ideological

Examples of using Ideological in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Or symptom has to rely on this dimension of- Every effective political, ideological symbol- petrified enjoyment.-
Zkamenělého požitku. nebo symptom musí spoléhat na tuto dimenzi Každý efektivní politický, ideologický symbol, Hoši,
I feel like there's an ideological divide between us, but if we got to know each other, we could bridge it.
Mám pocit, že je mezi náma ideologická bariéra, ale kdybychom se poznali, mohli bychom ji překlenout.
rather than a conflict of ideological programmes.
nikoli jako střet ideologických programů.
incomprehensible and completely ideological.
nepochopitelná a zcela ideologická.
that this debate will be businesslike and not ideological.
tato debata bude věcná a méně ideologická.
One unifying detail seems to be'that the attackers appear to be…''… the sensational chart-topping…''… or ideological connection between those committing the atrocities.
Vypadá to ale, že'útočníci jsou…''… sezóní žebříček…''… nebo ideologická spojitost mezi touto krutostí a.
denying science, unmoved by facts, Ideological purity, a fundamentalist belief in scriptural literalism, In three, two.
fundamentalistická víra v doslovný výklad Bible, odmítání nových informací, Ideologická čistota.
Dead excited to have with us here, Or ideological connection between those committing the atrocities, and perhaps, more alarmingly… a sensational chart-topping.
útočníky… naprosto nadšení, že způsobili senzaci v čele žebříčku… nebo ideologická spojitost mezi těmi, kteří páchají ta zvěrstva… V zahradě je holka.
That the attackers appear to be… the sensational chart-topping… or ideological connection between those committing the atrocities… One unifying detail seems to be.
Vypadá to ale, že útočníci jsou… sezóní žebříček… nebo ideologická spojitost mezi touto krutostí a.
That the attackers appear to be… the sensational chart-topping… or ideological connection between those committing the atrocities… One unifying detail seems to be There's a girl in the garden… emergency services.
Na zahradě je nějaká holka… pohotovost… že útočníci jsou pravděpodobně… na vrcholu hitparády… nebo ideologická spojitost s původem těchto zvěrstev… Případy spojuje pouze.
be more pragmatic and less ideological.
být pragmatičtější a méně ideologická.
It must not be forgotten that anti-communism was the ideological cement of several fascist dictatorships
Nelze zapomínat, že antikomunismus byl ideologickým pojítkem několika fašistických diktatur a faktorem,
European parties, with their own ideological and political attributes, must acquire a clear legal personality.
Evropské strany se svými vlastními ideologickými a politickými vlastnostmi musí získat jednoznačnou právní subjektivitu.
The draft initially tabled by the rapporteur was a clear ideological provocation and therefore had to be altered in its entirety.
Návrh, který původně zpravodajka předložila, byl jasnou ideologickou provokací, a proto jej bylo třeba zcela změnit.
If one can indeed apply the program of ideological turnabouts to the province of the spiritual, then older horizons will hardly ever be exhausted.
Lze-li vůbec v spirituálních oblastech aplikovat program ideových zvratů, potom starší horizonty sotva kdy vyhoří.
Throughout this tape, Rosler situates the female body as the site of an ideological struggle, a site of physically realized domination which degrades,
V tomto snímku poukazuje Martha Rosler na ženské tělo jako na předmět ideologického boje, oběť fyzické nadvlády, která degraduje,
Would that we could assure them an ideological upbringing, then we would be able to look forward to the future with confidence.
Teď ještě bychom měli zajistit správnou ideologickou výchovu, a pak bychom se možná mohli těšit na budoucnost s důvěrou.
We must counter ideological radicalism, for which the lack of development and a sense of injustice provide fertile ground, with dialogue and political solutions to conflicts.
Vedením dialogu a politickým řešením konfliktů musíme čelit ideologickému radikalismu, jemuž nedostatečný rozvoj a pocit nespravedlnosti poskytuje živnou půdu.
It forms the ideological and spiritual foundation of a struggle which we must take part in during this parliamentary term.
Je ideologickým a duchovním základem boje, jehož se musíme v tomto volebním období účastnit.
Europe's policy of systematically liberalising visas is an ideological attempt to destroy the European Union's external borders,
Evropská politika systematického uvolňování vízového režimu je ideologickým pokusem odstranit vnější hranice Evropské unie poté,
Results: 425, Time: 0.1161

Top dictionary queries

English - Czech