INTENDED in Czech translation

[in'tendid]
[in'tendid]
určen
intended
designed
meant
determined
used
destined
set
defined
appointed
assigned
určené
designed
intended
specified
meant
determined
used
destined
dedicated
appointed
allocated
has
got
is
supposed
should
does
zamýšlel
intended
meant
in mind
thinking
want
he planned
chtěl
wanted
trying
going
like
gonna
wanna
asked
meaning
i wish
just
zamýšlené
intended
proposed
cílem
aim
goal
target
objective
purpose
mission
destination
intended
intention
záměrem
intention
aim
purpose
intended
objective
goal
idea
plan
v úmyslu
intended
plan
meaning
in mind
interest in
on purpose
zamýšlela
intended
zamýšleného
zamýšlena
zamýšlená
v plánu

Examples of using Intended in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You mean… You may have been the intended victim, sir, yes.
Možná jste byl zamýšlená oběť, pane, ano.
A dance with your intended.
Tanec s vaší nastávající.
You're lucky you got air conditioning in here like mother nature intended.
Máš štěstí, že tady máš klimatizaci, jak matka příroda zamýšlela.
In some respects, we were able to achieve what was intended.
V některých ohledech se nám podařilo dosáhnout toho, co jsme zamýšleli.
Approvals EAC, VDE(AC 230 V only), UL intended.
Schválení GOST-TR, UL v plánu, jen pro 230 V: VDE.
Offense intended, Orin.
Zamýšlená urážka, Orine.
I have mentioned European actions that, unfortunately, do not bring the intended results.
Uvedl jsem evropská opatření, která, bohužel, nepřinášejí plánované výsledky.
In any event, you shouldn't keep your intended waiting.
V každém případě bys neměl nechat svou nastávající čekat.
That disease… took your wife… because that was what nature intended.
Ta nemoc ti vzala ženu, protože tak to zamýšlela sama příroda.
I have intended to go back after playing a while more.
Měl jsem v plánu se vrátit po tom, cosi trochu užiju.
Well, not Daniel, if he was the intended victim.
Daniel nejspíš ne, když byl zamýšlená oběť.
George's intended.
Georgeova nastávající.
drain resources intended for direct payments to farmers.
neměl odvádět prostředky plánované pro přímé platby zemědělcům.
pay for their water, like nature intended.
tak jak příroda zamýšlela.
It certainly isn't intended to carry an explosive.
A rozhodně není v plánu, aby nesla výbušniny.
I need a moment alone with my intended.
potřebuju chvíli o samotě s mou nastávající.
pun intended.
Ta hříčka byla zamýšlená.
Describe your work experience as it relates to your intended field.
Popište vaše pracovní zkušenosti ve vztahu k vaší plánované oblasti zájmu.
as you may have intended.
jak jste možná zamýšlela.
Long-range sensors are clear… I never even intended to be here.
Vůbec jsem neměla v plánu tady být.
Results: 3463, Time: 0.1525

Top dictionary queries

English - Czech