INTENDED in Portuguese translation

[in'tendid]
[in'tendid]
destinados
allocate
destine
earmark
intending
be aimed
be designed
pretendia
you want
claim
pretend
you plan
intention
wishes
intends
seeking
trying
aiming
intenção
intention
aim
intend
mean
previsto
predict
provide
provision
foresee
anticipate
forecast
envisage
stipulate
foretell
plan
concebido
conceive
design
devise
develop
conceptualizing
visam
aim
target
seek
queria
want
wanna
wish
like
would
desire
trying
objetivo
objective
aim
goal
purpose
target
intended
tencionava
intend
plans
intention
objectivo
objective
aim
goal
purpose
target
intended

Examples of using Intended in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The terraces were intended for approx 22,000 spectators.
Os terraços foram destinados para aprox 22.000 espectadores.
I had intended only a short visit.
Eu tinha a intenção apenas uma visita curta.
France intended to reconstitute a colonial empire in Syria.
A França pretendia reconstituir um império colonial na Síria.
The Council of State was intended as a transitional government.
O Conselho de Estado foi concebido como um governo de transição.
Take-back when a shipment cannot be completed as intended.
Retoma quando uma transferência não pode ser concluída como previsto.
I therefore support the amendments intended to grant public bodies this right.
Apoio, assim, as alterações que visam dotar as entidades públicas desse direito.
Originally, the EU intended to provide financial support for the decommissioning process until 2009.
Originalmente, a UE tencionava proporcionar apoio financeiro ao processo de desmantelamento até 2009.
Looks like God intended you two to share.
Parece que Deus queria que vocês os dois dividissem.
Products intended to repair/replace knee cartilage: guidance.
Produtos destinados à reparação/ substituição da cartilagem do joelho: orientação.
The following is intended to outline our general product direction.
O objetivo do seguinte é esboçar a direção do nosso produto general.
It was intended that I hear it all.
A intenção era que eu ouvisse tudo.
The entrance in Greece intended to postpone a German attack.
A entrada na Grécia pretendia adiar um ataque alemão.
That was not how it had been intended.
Não era isso que estava previsto.
And no more gratuitous bombing raids in the north, intended to disrupt stability.
E os ataques gratuitos no norte, que visam a perturbar a estabilidade regional.
This non-fiction book was intended to verify Stowe's claims about slavery.
Este livro de não-ficção tinha o objectivo de verificar as alegações de Stowe sobre a escravatura.
I intended to send him there anyway.
Eu tencionava mandá-lo embora.
What I intended to say.
Eu queria dizer.
All texts are intended for educational purposes.
Os textos são destinados para fins educacionais.
Moments are intended to feature compelling,
O objetivo dos Moments é exibir conteúdo relevante,
Intended use: please specify your order/invoice number.
Intenção de uso: por favor, especifique seu pedido/número da fatura.
Results: 13208, Time: 0.0875

Top dictionary queries

English - Portuguese