LAST MESSAGE in Czech translation

[lɑːst 'mesidʒ]
[lɑːst 'mesidʒ]
poslední zpráva
last message
last report
last text
final message
latest report
last note
last transmission
final report
recent report
poslední vzkaz
last message
final message
last letter
one last note
poslední sdělení
last communication
last message
poslední zprávu
last message
last report
last text
final message
latest report
last note
last transmission
final report
recent report
poslední zprávě
last message
last report
last text
final message
latest report
last note
last transmission
final report
recent report
poslední zprávy
last message
last report
last text
final message
latest report
last note
last transmission
final report
recent report
poslední SMS

Examples of using Last message in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There was one other thing in the last message.
V poslední zprávě byla ještě jedna věc.
Please read the last message I sent you yesterday.
Přečtěte mojí poslední zprávu ze včerejška.
Three weeks since the last message.
Tři týdny od poslední zprávy.
Look, Crash, this is the last message I'm gonna leave you.
Podívej, Crashi, tohle je poslední zpráva, kterou ti nechám.
Pull up his last message, Tim.
Time, pusť jeho poslední vzkaz.
You could have said all this in your last message to me two years ago.
V té poslední zprávě před dvěma lety. Všechno tohle jste mi mohl říct.
I found a translator for the last message intercepted from Chen's people.
Našel jsem překladatele pro poslední zprávu, která byla zachycena od Chenových lidí.
It's my last message.
Tohle je poslední vzkaz.
Said that he was following leads in New Sydney.- The last message I received.
Říká, že následoval vedení do New Sydney.- Poslední zpráva, kterou jsem dostal.
We translated the last message that NSA intercepted from Chen's people.
Přeložili jsme poslední zprávu, kterou NSA zachytila od Chenových lidí.
You said so in your last message.
Jak jste říkala v poslední zprávě.
I think you do not receive my last message.
Říkal jsem si, žes možná nedostala můj poslední vzkaz.
The last message I received in New Sydney. said that he was following leads.
Říká, že následoval vedení do New Sydney.- Poslední zpráva, kterou jsem dostal.
That NSA intercepted from Chen's people. We translated the last message.
Přeložili jsme poslední zprávu, kterou NSA zachytila od Chenových lidí.
Not after your last message.
Ne po vaší poslední zprávě.
This is the last message I'm leaving.
Toto je poslední zpráva, kterou zanechávám.
I was thinking maybe you didn't get that last message?
Říkal jsem si, žes možná nedostala můj poslední vzkaz.
He sent the last message at 11 P.M. He's asleep now.
Všimni si, že poslední zprávu poslal v jedenáct večer. Teď spí.
All they said is that they defeated a Retrieval Squad. In the last message we recieved.
Řekli jen, že přemohli pátrací komando. V poslední zprávě, kterou jsme obdrželi.
I was thinking maybe you didn't get that last message.
Myslel jsem, že jsi možná neobdržela poslední vzkaz.
Results: 149, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech