MUTUAL in Czech translation

['mjuːtʃʊəl]
['mjuːtʃʊəl]
podílových
mutual
unit
share
EIC
vzájemně
each other
mutually
one another
podílové
mutual
equity
oboustranná
mutual
reversible
two-way
double-sided
bilateral
reciprocal
reciprocated
both ways
two-sided
bidirectional
společní
common
mutual
joint
oboustranného
mutual
bilateral
two-party
double sided
2-sided
vzájemné
mutual
each other
reciprocal
consensual
peer
reciprocated
společného
do
common
joint
mutual
together
shared
oboustranné
double-sided
mutual
bilateral
two-sided
reversible
two-way
consensual
double sided
duplex
both ways
oboustrané

Examples of using Mutual in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She didn't dump me. It was mutual!
Bylo to oboustrané. Neodkopla mě!
Like mutual funds, but it's all mortgages.
Stejně jako podílové fondy, ale všechno v hypotékách.
It is time we started to have mutual respect.
Přišel čas, abychom se začali vzájemně respektovat.
It was a mutual decision.
Bylo to oboustranné rozhodnutí.
No mutual friends, no cross likes.
Žádní společní přátelé, žádné křížení.
The fascination is mutual, believe me.
Ta fascinace je oboustranná. Věř mi.
The company establishes two mutual funds for the second wave of voucher privatization.
Společnost založila pro II. vlnu kuponové privatizace dva podílové fondy.
Loyalty means mutual trust.
Loajalita znamená oboustrannou důvěru.
But this was mutual.
Ale tohle bylo oboustrané.
Summer had a mutual parting of ways.
Summer už vzájemně oddělili.
Oh, sorry, it was mutual.
Oh, pardon, bylo to oboustranné.
Mutual friends.
Společní známí.
I will just cash out some mutual funds.
Nechám si proplatit některé podílové fondy.
Must be mutual trust.
Důvěra je oboustranná.
Maybe it wasn't so mutual after all.
Možná to nebylo zas tak oboustrané.
there can't be mutual love, right?
nemá oboustrannou lásku, že?
It was a mutual dumping.
Dali jsme si je vzájemně.
These are mutual friends she's stirring up in Fowlerton.
Jsou to společní přátelé z Fowlertonu, u kterých mě pomlouvá.
Dual criminality is the precondition for the authorities to provide mutual legal assistance.
Podmínkou poskytnutí právní pomoci je oboustranná trestnost skutku.
Partnerships like this seem to require mutual trust… lots of trust.
Partnerství jako tato vyžadují oboustrannou důvěru.
Results: 3691, Time: 0.085

Top dictionary queries

English - Czech