NOTING in Czech translation

['nəʊtiŋ]
['nəʊtiŋ]
zmínku
mentioning
reference
noting
zaznamenal
recorded
noticed
noted
picking up
detected
registered
logged
has seen
reported
poznamenat
note
say
point out
scar
to remark
jot
interject
všímá si
notes
she's minding
he notices
poznámky
notes
remarks
comments
memos
points
notebooks
observations
notations
si všiml
noticed
spotted
saw
see
noted
observed
poznamenávám
i note
povšimnutí
noticing
anyone seeing
note
unnoticed

Examples of using Noting in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is worth noting that tax fraud in the European Union stands at more than EUR 200 billion per year,
Nutno podotknout, že na daňové podvody v Evropské unii připadá ročně 200 miliard EUR, tedy více
Oh, Cindy, forgive a humble cellist for noting it, but your E string is just a skosh flat.
Oh, Cindy, odpustíš pokornému houslistovi, za zaznamenání toho, že tvůj řetězec je jen skosh byt.
For our part, we will certainly be noting and documenting the various undemocratic statements that have been made here.
Za sebe budeme určitě zaznamenávat a dokumentovat různá nedemokratická prohlášení, která zde byla učiněna.
Another way of avoiding triggers is to keep a diary, noting the day's temperature,
Další způsob, jak se vyhnout spouštěčům, je vést si deník se záznamy o denní teplotě,
It is worth noting that acne treatment, whether medicinal or non-medicinal,
Je důležité upozornit, že léčba akné vždy trvá nějakou dobu,
It is worth noting that the three MEPs who were exposed in terms of the'amendments for money' scandal are all former government ministers.
Měl bych zmínit, že všichni tři poslanci EP, kteří ve skandálu pozměňovacích návrhů za peníze figurovali, jsou bývalými ministry.
natural environment for children, while also noting that they may be at particular risk in their families,
přirozené prostředí pro děti, zmiňuje také, že děti mohou být v nebezpečí v rodinách,
which is very much worth noting.
což jistě stojí za pozornost.
In writing.-(PL) Our fellow member Mr Cornillet has presented us with a very thorough report, noting that earthquakes have a negative impact on social
Písemně.-(PL) Náš kolega poslanec pan Cornillet nám předložil velmi důkladnou zprávu, která upozorňuje, že zemětřesení mají negativní dopad na sociální
In writing.- I voted to grant discharge to the Court of Justice, while noting the mixed results in terms of speeding up procedures.
Písemně.- Hlasoval jsem pro udělení absolutoria Evropskému soudnímu dvoru, přičemž jsem zaznamenal smíšené výsledky, pokud jde o urychlení soudních řízení.
In any event, the President of the Parliament received a letter from Mr Booth MEP noting this issue and requesting action to be taken on it.
Předseda Parlamentu dostal v každém případě dopis od poslance Bootha, kde na tento problém poukazuje a žádá, aby se věc projednala.
Took himself out of the florida recount process noting, hassled black voters and confused the old jews.
hlasů ve Floridě říká, Podívejte, už jsem vyhodil 19 000 hlasovacích lístků.
Which brings us to the fact that you have elevated noting to an art form.
Což nás přivádí k dalšímu faktu, a to, že vy jste ty poznámky přetvořil v umění.
which starts with observing and noting.
což začíná pozorováním a zaznamenáváním.
It is worth noting that one of the causal factors of the unprecedented flooding was the uncoordinated planning of development,
Za povšimnutí stojí skutečnost, že jednou z příčin těchto mimořádných záplav bylo nekoordinované plánování územního rozvoje,
Noting that food security is a fundamental human right,
Poznámka, že zabezpečení dodávek potravin je základním lidským právem,
Noting the tumultuous circumstances that led the author to composing these three pieces,
Všímal si pohnutých okolností, které autora vedly k napsání těchto tří skladeb,"hlubokého pochopeníse měla ochraňovat.">
During the first quarter of 2012, the United States and Russia, noting the stupidity of the Muslim Brotherhood's project to seize power- the« Arab Spring»-
Během prvního čtvrtletí 2012 Spojené státy a Rusko zaznamenaly stupiditu projektu Muslimského bratrstva chopit se moci- arabského jara-
It is also worth noting the statement in the programme with regard to financial regulation that most of the measures to bridge gaps which have been revealed by the crisis have already been put forward.
Stojí také za to poukázat na prohlášení v programu, které se týká regulace finančního sektoru a v němž se uvádí, že většina opatření k nápravě nedostatků, které odhalila krize, již byla předložena.
He measured dozens of tree-ring series of live trees, noting the consensus extremes of climate
Ten změřil desítky letokruhových řad živých stromů, povšiml si shody extrémů klimatických
Results: 61, Time: 0.1067

Top dictionary queries

English - Czech