PERSONAL STATEMENT in Czech translation

['p3ːsənl 'steitmənt]
['p3ːsənl 'steitmənt]
osobní prohlášení
personal statement
osobní ohodnocení
personal statement
osobní esej
personal essay
personal statement
osobní stanovisko
personal opinion
a personal statement

Examples of using Personal statement in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
now I would like to make a personal statement according to the rules of procedure.
rád bych nyní učinil osobní prohlášení v souladu s jednacím řádem.
First of all, following an incident this morning in the Chamber, Mr Schulz wishes to make a personal statement.
Zaprvé po incidentu dnes ráno zde v Parlamentu si pan Schulz přeje učinit osobní prohlášení.
Mr President, I would also like to ask to be allowed to make a personal statement under Article 145 at the end of the debate.
Pane předsedo, rád bych též požádal, aby mi bylo umožněno učinit na konci rozpravy osobní prohlášení podle článku 145.
I wish to inform the House that Mr Hans-Peter Martin has asked to make a personal statement under Rule 145 of the Rules of Procedure.
Rád bych Parlament informoval, že pan Hans-Peter Martin požádal o učinění osobního prohlášení podle článku 142 jednacího řádu.
Tamara's Mandatory Z-time-- because I was up all night tweaking my personal statement.
Tamařina povinného Z-času- protože jsem byla celou noc vzhůru a makala na svém osobním ohodnocení.
I would like to make a personal statement under Rule 151 of the Rules of Procedure, following the serious
rád bych učinil osobní prohlášení v souladu s článkem 151 jednacího řádu v souvislosti s vážnými obviněními,
and the second a personal statement regarding a Member of this House.
druhá bude osobní prohlášení ohledně jednoho člena této sněmovny.
you have assured us that you will make another personal statement, which will form part of the whole package.
jste nás ujistila, že učiníte další osobní prohlášení, které bude tvořit součást celého tohoto souboru opatření.
then it's gonna be about your personal statement, your SAT scores, your recommendations.
svým časem, pak záleží na tvém osobním postoji, a především na zítřejším pohovoru.
Pursuant to the Rules of Procedure, personal statements may be made at the end of a debate.
Podle jednacího řádu mohou být na konci rozpravy přednesena osobní prohlášení.
But they were our personal statements, weren't they?
Ale to bylo naše osobní ohodnocení, ne?
Girls, I need your personal statements.
Děvčata, potřebuji vaše osobní medailonky.
Madam President, concerning personal statements, in the debate we had this morning with Mr Sarkozy,
Paní předsedající, pokud se týká osobních prohlášení z naší dopolední rozpravy s panem Sarkozym,
under Rule 145 on personal statements.
sice podle článku 145 o osobních prohlášeních.
Personal statement.
Osobní dotaz.
First of all a personal statement.
V první řadě, osobní prohlášení.
I have a personal statement to be made.
Mám osobní prohlášení, které je třeba učinit.
Is that your personal statement?
To je tvůj motivační dopis?
I would like to make a very personal statement.
Rád bych učinil velmi osobní prohlášení.
Looks like your personal statement was fine.
Vypadá to, že vaše esej byla v pořádku.
Results: 207, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech