PREVIOUS SPEAKER in Czech translation

['priːviəs 'spiːkər]
['priːviəs 'spiːkər]
předchozí řečník
previous speaker
předcházející řečník
the previous speaker
předchozího řečníka
the previous speaker
předchozí řečnice
the previous speaker
předřečníkem
previous speaker
předchozímu řečníkovi
to the previous speaker
předchozí mluvčí
previous speaker
předřečnice
previous speaker
předchozím řečníkem
previous speaker
předcházejícím řečníkem
the previous speaker

Examples of using Previous speaker in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In fact, I shall reiterate what the previous speaker said, but I believe it to be so important that it is worth repeating.
Ve skutečnosti zopakuji to, co říkal předcházející řečník, domnívám se však, že tyto záležitosti jsou tak důležité, že si zopakování zaslouží.
Mr President, as a previous speaker rightly said,
(DE) Pane předsedo, jak předchozí řečník správně uvedl,
PL Mr President, as the previous speaker said, I too am asking for my vote on the Rules of Procedure to be changed.
PL Pane předsedající, jak řekl předcházející řečník, žádám také, aby byl můj hlas týkající se jednacího řádu změněn.
not referring to the previous speaker, but I would ask you to be fair when interrupting speakers who have exceeded their speaking time.
nenarážím samozřejmě na předchozího řečníka, ale chtěl bych vás požádat, abyste byl při přerušování řečníků, kteří přesáhnou řečnickou dobu, spravedlivý.
I would like to ask the previous speaker, who took the floor twice:
Chtěl bych se zeptat předchozí řečnice, která si vzala slovo dvakrát:
Nevertheless, it is true, as a previous speaker has just said,
Nicméně je pravda, jak předchozí řečník právě řekl,
I was not aware that the previous speaker was absent
Nevšiml jsem si, že předcházející řečník byl nepřítomen
I would like to correct the previous speaker who said Helen was born to walnut farmers.
Ráda bych opravila předchozího řečníka, který řekl, že se Helen narodila farmářům s ořechy.
As the previous speaker said, the figures also show that there is something fundamentally wrong with the prices of these massive imports of Chinese textiles.
Jak uvedl předchozí řečník, čísla rovněž ukazují, že je něco zásadně špatně s cenami těchto masivně dovážených čínských textilních výrobků.
Mr President, the previous speaker mentioned that she is calling for some sort of commission to go to Sri Lanka to look at what is going on on the ground there.
Pane předsedající, předchozí řečnice zmínila, že žádá, aby byla vytvořena nějaká komise, která by jela přímo na místě zkontrolovat, co se na Srí Lance děje.
The situation could therefore be helped, as the previous speaker also said, by making daily physical education classes compulsory in the Member States from primary school level right through to higher education.
Proto by pomohlo, jak již řekl předchozí mluvčí, kdyby se zavedla povinná denní tělesná výchova od základních škol až po vyšší vzdělání.
The previous speaker has just said so already,
Předchozí řečník to už řekl: je opravdu pozoruhodné,
though perhaps not as great as the previous speaker indicated.
jak naznačila předchozí řečnice.
that was the event to which a previous speaker referred.
o níž se zmiňovala předřečnice.
whose husband bought her a store to keep her busy. unlike the previous speaker.
které manžel koupil obchod, aby ji něčím zaměstnal. na rozdíl od předchozí mluvčí.
I come from the same Member State as the previous speaker, but I stand on the political left.
pocházím ze stejného členského státu jako předchozí řečník, ale stojím politicky nalevo.
Indeed, my colleague, Mr Mann, referred to the visit there: the previous speaker is obviously not listening to what is going on in this debate.
Můj kolega, pan Mann, se o této návštěvě dokonce i zmínil. Předchozí řečnice zjevně neposlouchá, o co v této rozpravě jde.
As the previous speaker also said, it is three decades since the US Secretary of State, Henry Kissinger, asked the question:'Who do I call if I want to call Europe?
Kdy ministr zahraničních věcí USA Henry Kissinger vyslovil otázku zmíněnou již předchozím řečníkem:"Komu mám zavolat, když chci telefonicky hovořit s Evropou?", uplynula již tři desetiletí?
What concerns me ahead of the summit in June is that we are choosing the way that the previous speaker talked about.
Co mě před červnovým summitem znepokojuje, je to, že si volíme způsob, o němž hovořil předchozí řečník.
I agree with the previous speaker that we also need to enshrine the protection of human rights in the Kimberley Process.
Souhlasím s předchozím řečníkem, že musíme do Kimberleyského procesu začlenit ochranu lidských práv.
Results: 99, Time: 0.0899

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech