SHOULD BE PROTECTED in Czech translation

[ʃʊd biː prə'tektid]
[ʃʊd biː prə'tektid]
by měly být chráněny
should be protected
by měli být chráněni
should be protected
je třeba chránit
must be protected
needs to be protected
should be protected
by měli být chránění
by měl být chráněn
should be protected
by měla být chráněna
should be protected
musí být chráněn
must be protected
has to be protected
he needs to be protected
should be protected

Examples of using Should be protected in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Which should be protected as a matter of priority and how can that be achieved?
Co by mělo být chráněno jakožto priorita a jakým způsobem je toho možno dosáhnout?
In writing.- We agree that children should be protected from sex predators,
Písemně.- Souhlasíme s tím, že by děti měly být chráněny před sexuálními násilníky,
The eyes should be protected from the flying objects that are generated by the various applications.
Oči byste si měli chránit před odletujícími cizími tělísky, vznikajícími při různých druzích použití.
Freedom of religious expression is a fundamental right in society that should be protected and this debate is but a small recognition of the problem.
Svoboda projevovat náboženské vyznání je základním společenským právem, které by mělo být hájeno, a tato rozprava je jen malým uznáním existence tohoto problému.
For why this expressive conduct should be protected. but Callie makes a compelling argument I don't like the kneeling during our national anthem.
Proč by toto expresivní chování mělo být chráněno. Víte, nelíbí se mi, že během naší hymny klečeli, ale Callie přesvědčivý argument na to.
Yes. I believe human life should be protected.
věřím, že lidský život by se měl chránit.
I am always so anxious to protect Helen when really it is we that should be protected from her.
Já vždycky tak úzkostně chráním Helen, když bychom vlastně my měli být chráněni před ní.
the largest firms and the biggest industrial lobbies are more effective in speaking up for themselves, but SMEs should be protected, because this is, in fact, protection of the citizens
největší průmyslová lobby se samozřejmě mohou účinněji prosazovat, ale malé a střední podniky by měly být chráněny, protože ve skutečnosti se jedná o ochranu občanů
the great professionalism and creativity of our artists, who should be protected and encouraged via tangible incentives to keep up their good work.
tvůrčích schopnostech našich umělců, kteří by měli být chráněni a podporováni prostřednictvím hmotných pobídek, aby mohli pokračovat ve své užitečné práci.
larger glass products should be protected against breakage danger of sharp pieces of glass.
větší sklářské produkty by měly být chráněny před rozbitím riziko ostrých kousků skla.
Respondents should be protected from the potential harmful effects of research even after the stage of field data collection has been concluded,
Respondenty je třeba chránit před potenciálními škodlivými dopady výzkumu i po skončení terénního dotazování při práci s daty, při archivaci, zpřístupnění
consumers should be protected against dishonest sales practices
Spotřebitelé by měli být chráněni vůči nekalým prodejním praktikám
This means that each centralised building water system should be protected against Legionella not only via efficient filtration
To znamená, že každý centralizovaný vodovodní systém budovy musí být chráněn proti množení baktérií legionella nejen pomocí účinné filtrace
I also consider that actors' interpretations should be protected, especially in a period in which artistic creation is important and when technological developments
Já si také myslím, že herecký výkon by měl být chráněn, zejména v době, kdy velký význam umělecké ztvárnění
We have to remember the importance of the family, which should be protected and given social and economic support
Musíme mít na paměti význam rodiny, která by měla být chráněna a které by měla být poskytována sociální
as to how the rights of the youngest members of society should be protected.
ale i pro celý svět, jakým způsobem by měla být chráněna práva nejmladších členů naší společnosti.
Tourism has decided that all the seas should be protected in a similar way,
cestovní ruch rozhodl, že všechna moře mají být chráněna stejným způsobem,
PL Commissioner, I do of course want to express strong support for the views of our fellow Members who say that our small enterprises should be protected from the marketing of low-quality goods
PL Paní komisařko, já chci samozřejmě vyjádřit silnou podporu názorů našich kolegů poslanců, kteří říkají, že by naše malé podniky měly být chráněny před prodejem zboží nízké kvality
You should be protecting her.
Ty by měly být chránit ji.
Jeremy, someone strong should be protecting my children- That's what?
Někdo silný musí chránit moje děti Jeremy?
Results: 48, Time: 0.0964

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech