SIGNIFYING in Czech translation

['signifaiiŋ]
['signifaiiŋ]
neznamená
doesn't mean
does not imply
doesn't
neznamenající
signifying
znamenající
meaning
signifying
znamení
sign
mark
signal
omen
cue
token
indication
markings
což symbolizuje
signifying
thus symbolizing
oznamující
announcing
indicating
saying
notifying
signifying
stating
znamená
means
indicates
does
implies
označuje
indicates
marks
refers
denotes
calls
means
identifies
signifies
labels
describes
představují
represent
pose
constitute
introduce
i give
značí
indicates
means
marks
suggests
signifies
shows
stands
implies
represents
says

Examples of using Signifying in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There, amidst family and friends, a Moclan urinates, signifying a cleansing of the spirit
A začátek nového roku v jeho životě. což symbolizuje očištění ducha Tam,
Therefore, I have placed two white pegs, signifying two of the colors are correct,
Proto jsem zvolil dva bílé kolíčky znamenající dvě správné barvy,
including and most especially, signifying nothing.
je jen zbytečný povyk idiota, který nic neznamená.
the beginning of a new year in his life. signifying a cleansing of the spirit.
přátel, se Moclan vymočí, což symbolizuje očištění ducha a začátek nového roku v jeho životě.
that means you don't talk. signifying the beginning of grand silence.
v devět hodin večer uslyšíte zvon oznamující začátek velkého ticha.
instituted of God and signifying unto us the mystical union which exists between Christ
Boží řád a značí v nás mystický svazek mezi Ježíšem
And the beginning of a new year in his life. signifying a cleansing of the spirit There,
Tam, v kruhu rodiny a přátel, se Moclan vymočí, což symbolizuje očištění ducha
But when you hear that bell at 9:00 at night, signifying the beginning of grand silence, that means you don't talk.
Znamená to, že nebudete mluvit. Ale když v devět hodin večer uslyšíte zvon oznamující začátek velkého ticha.
That means you don't talk. signifying the beginning of grand silence, But when you hear that bell at 9:00 at night.
Znamená to, že nebudete mluvit. Ale když v devět hodin večer uslyšíte zvon oznamující začátek velkého ticha.
Signifying change and upheaval to the American public. Kennedy is the symbol of the new freedom of the 1960s.
Nové svobody 60tých let, revoluční změnu. je Kennedy symbolem Jacqueline Bouvierové, která znamená pro americkou veřejnost.
elegant wife, Jacqueline Bouvier… Kennedy is the symbol of the new freedom of the 1960s… signifying change and upheaval to the American public.
nové svobody 60tých let, Po boku své krásné a elegantní ženy, Jacqueline Bouvierové, která znamená pro americkou veřejnost revoluční změnu.
Now certain coins that were struck from that mine were stamped with a swastika on one side, signifying good fortune, and a lion's head on the other, symbolizing wealth and power.
Některé mince ražené v tom dolu, měly na jedné straně svastiku, která znamenala štěstí a na druhé straně lva, symbolizujícího bohatství a moc.
I believe the straight line signifying the bar was first made out by me.
si vzpomenu na tu kresbu, co myslíš, mám pocit, že tu čáru, co znamenala bar.
That jingle there signifying, of course, once again another reading from the diary of Karl Pilkington.
Tato znělka samozřejmě naznačuje, že je tu opět další čtení z deníku Karla Pilkingtona.
On the alarm clock, signifying your permission As previously discussed, you have pressed
Což znamená tvůj souhlas se spuštěním hry. Jak jsme se již dříve dohodli,
Signifying the beginning of grand silence,
Znamená to, že nebudete mluvit.
It's time for the cherished tradition… signifying to all the world that this young girl… is now a woman! Ladies and gentlemen.
Je čas na naši drahou tradici… Dámy a pánové… oznámit celému světu, že z této mladé dámy… je nyní žena.
and becomes a signifying element in the hierarchy of the image.
která se stává významotvorným prvkem v hierarchii obrazu.
Signifying the confidence of all three governments, tonight's special broadcast of Ask The Question will give a studio audience the chance to interrogate the panel,
Na znamení sebedůvěry všech tří vlád bude mít dnes večer ve zvláštním vydání pořadu"Položte svou otázku" publikum ve studiu možnost vyzpovídat hosty
instituted by God in the time of man's innocency, signifying unto us the mystical union that is between Christ and His church.
který je svátostí božskou ve věku lidské nevinnosti, jenž nám ukazuje mystické spojení Krista s jeho církví.
Results: 51, Time: 0.1717

Top dictionary queries

English - Czech