SITUATIONS in Czech translation

[ˌsitʃʊ'eiʃnz]
[ˌsitʃʊ'eiʃnz]
situacích
situation
position
status
thing
circumstance
stavy
condition
state
status
situation
health
loom
vitals
problémy
problems
trouble
issues
difficulties
challenges
struggling
situace
situation
position
status
thing
circumstance
situací
situation
position
status
thing
circumstance
situaci
situation
position
status
thing
circumstance
stavu
condition
state
status
situation
health
loom
vitals
problémů
problems
trouble
issues
difficulties
challenges
hitch
stav
condition
state
status
situation
health
loom
vitals

Examples of using Situations in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would like to say a few words on the Portuguese and Irish situations.
Chtěla bych říci několik slov o situaci v Portugalsku a Irsku.
Managing situations like this is what I do.
Vypořádávání se s podobnými situacemi je moje práce.
Such situations undoubtedly also include the protection of property.
Mezi tyto situace bezesporu řadíme ochranu majetku.
You will face situations that may be classified into 4 categories.
Setkáte se se situacemi, které můžeme rozdělit do 4 kategorií podle barev.
Adele, these situations are never simple.
Adele, tyto případy nejsou nikdy jednoduché.
Situations, where assignment of receivables is prohibited.
Pro situace, kdy existuje zákaz postupování pohledávek.
Because, I mean, sometimes… other situations-- they just feel a lot easier.
Protože, víš, někdy… v jiné situaci-- je to mnohem jednodušší.
There's those few critical situations where leashes are a hindrance.
Je pár kritických případů, kdy je leash opravdu překážkou.
Identify value propositions in various business situations;
Identifikovat hodnoty pro rozličné situace v podnikání;
Man like you, there's situations his simple presence would be valuable.
Muž jako ty, v těchto situacích, může vydělat už jen svojí přítomností.
Situations that are dangerous.
Do nebezpečných situací.
Before that, you worked as a situations analyst for Homeland Security.
Dříve jste prováděla situační analýzy na Ministerstvu vnitřní bezpečnosti.
I have reacted to the situations before me. No, no.
Reagoval jsem na situaci přede mnou. Ne, ne.
No, no. I have reacted to the situations before me.
Reagoval jsem na situaci přede mnou. Ne, ne.
My wife? In most situations, yes?
Ve většině případů ano. Moje žena?
In most situations, yes. My wife?
Ve většině případů ano. Moje žena?
I would kill, I would lie. Given their lives and situations, I would steal.
Kdybych se ocitl v jejich situaci, kradl bych, podváděl, nepochybně i vraždil.
I have six situations, all in need of immediate attention.
Které potřebují okamžité řešení. Mám šest věcí.
So we thought it would be very inspiring to people facing difficult situations.
Pro lidi, co jsou v obtížné situaci, by to mohlo být inspirující.
You meddle and force me into impossible situations.
A stavíš mě do bezvýchodných situací. Do všeho se pleteš.
Results: 4033, Time: 0.1553

Top dictionary queries

English - Czech