DIFFERENT SITUATIONS in Czech translation

['difrənt ˌsitʃʊ'eiʃnz]
['difrənt ˌsitʃʊ'eiʃnz]
různých situacích
different situations
various situations
different scenarios
all sorts of situations
these circumstances
odlišné situace
different situations
jiné situace
different situations
rozdílné situace
different situations
různé situace
different situations
various situations
different events
různých situací
different situations

Examples of using Different situations in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You meet many people in different situations and the only question is,
Hodně lidí potkáš v různých situacích a je otázka,
This exercise threw into stark relief the very different situations of each country; the respective needs for reform as well as the different capacities for drawing up and proposing a governance plan.
Tento úkol velmi zvýraznil rozdílné situace ve všech zemích, příslušné potřeby reforem a také kapacity pro vypracování a návrh plánů správy věcí veřejných.
The temptation to use State aid in different situations is there,
Pokušení využívat státní podporu v různých situacích je zde přítomné,,
He's able to like take different situations and make the best of it
Je schopen uchopit různé situace a vytěžit z nich to nejlepší
I read in the paper last week about a woman who could choose… what she wanted to feel in different situations.
Četla jsem v novinách o jedné ženě,… která si mohla vybrat, co cítit v různých situacích.
conveniently adapted to different situations.
jejich pohodlné uzpůsobení na různé situace.
In DriveSafe, ZEISS has used a special new coating to take into account the many different situations during driving when our visual system are confronted with glare.
V případě DriveSafe společnost ZEISS použila speciální novou povrchovou úpravu, aby vzala v potaz mnoho různých situací při řízení, kdy je náš vizuální systém konfrontován s oslněním.
differential behavior in different situations.
diferencovaností nákupního chování v různých situacích.
an objective reimbursement mechanism will need to take into account many different situations.
objektivní mechanismus náhrady nákladů bude muset zohledňovat mnoho různých situací.
which takes account of the different situations, but then also achieves results.
který bere v úvahu různé situace, ale pak také dosahuje výsledků.
it also means handling different situations in different ways.
také jednat v různých situacích různě.
In connection with other devices of your Z-Wave network the optical visually appealing siren alerts in different situations.
Ve spojení s jinými zařízeními vaší sítě Z-Wave, Vás siréna může opticky nebo zvukově upozornit na různé situace.
I threw out a million different situations that would make sense to me because I knew who Aaron was.
Které mi dávaly smysl, protože jsem Aarona znal. Vymyslel jsem milion různých situací.
You are an expert sniper who commission missions in which you must take careful aim with your weapon to kill criminals in different situations.
Jste expert sniper, který misí EK, ve kterém je nutné provést pečlivě zamířil s vaší zbraně zabít zločince v různých situacích.
Because I knew who Aaron was. I threw out a million different situations that would make sense to me.
Které mi dávaly smysl, protože jsem Aarona znal. Vymyslel jsem milion různých situací.
to evaluate traditional and new OSH risks found in different situations and combinations within green jobs.
nová rizika v oblasti BOZP v různých situacích a kombinacích v rámci zelených pracovních míst.
In his film, director Martin Dostal captured the visual artist Jiří David Jiří David in different situations and with different people.
Režisér Martin Dostál zachytil ve svém filmu vizuálního umělce Jiří Davida v různých situacích a s různými lidmi.
Learn what happens to the pressure in different situations in an open and closed installation.
Zjistěte, co se stane s tlakem v různých situacích v otevřené a uzavřené instalaci.
converting them into an equation is that it lets you apply these relations in different situations.
jejich převodu v rovnice je to, co nám dovoluje používat tyto vztahy v odlišných situacích.
When you record images in different situations, this mode automatically sets optimum shutter speeds and apertures.≥Set to Tape Recording Mode.
Tento režim automaticky nastaví optimální podmínky rychlosti závěrky a její otevření při snímání obrazu v odlišných situacích. ≥Nastavte režim záznamu na pásek.
Results: 67, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech