TO A QUESTION in Czech translation

[tə ə 'kwestʃən]
[tə ə 'kwestʃən]
na otázku
to the question
on the issue
na dotaz
on request
to the question
query
inquiry

Examples of using To a question in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
hoping to gain the answer to a question that greatly troubles me.
chci odpověď na otázku, která mě velmi trápí. Kapitán Lawrence.
This leads to a question, Mr Solano,
To vede k otázce, pane Solano,
It all comes down to a question of morals and of solidarity
Všechno je otázkou morálky a solidarity
It all comes down to a question. One that nasn't been answered
Všechno to směřuje k otázce, která nebyla zodpovězena… a upřímně si myslim,
That brings us to a question and to seek answers on what we might call market regulation and the way in
To nás přivádí k otázce a k hledání odpovědi na otázku toho, co bychom mohli nazvat regulací trhů,
You're saying no to a question I'm not asking,
Říkáte"ne" na otázku, na kterou se neptám. Což znamená,
helpful and a solution to a question about a leak is very quick.
užitečný a řešení otázky o úniku je velmi rychlé.
was requested by our African partners, I think more likely due to a question of principles than as an actual issue.
to bylo požadováno našimi africkými partnery, myslím, že pravděpodobněji kvůli otázce principů, než jako skutečný problém.
Question No 6 has been ruled inadmissible as it is similar to a question answered at the September II part-session.
O otázce č. 6 bylo rozhodnuto, že je nepřípustná, neboť se podobá otázce zodpovězené na dílčím zasedání září II.
Yet his own witness in answer to a question put by one of you,
Přesto jeho vlastní svědek v odpovědi na otázku položenou jedním z vás, jasně uvedl,
Dick Cheney had this to say in response to a question by David Rockefeller,
Dick Cheney řekl v odpověďi na otázku Davida Rockefellera,
On 19 October last year, I received a response to a question that I had put to the Commission in which it was explicitly confirmed that minimum wages
Dne 19. října loňského roku jsem obdržela odpověď na dotaz, který jsem položila Komisi, v níž bylo výslovně potvrzeno, že minimální mzdy
What if I told you that Agnes was the answer to a question you have been asking since you ran screaming from this town? That she is
A co kdybych vám řekl, že je Agnes odpovědí na otázku, kterou jste si kladl od chvíle, kdy jste s křikem utekl z města,
In reply to a question I asked the Council regarding border disputes between Slovenia
V odpovědi na dotaz, který jsem položila Radě ohledně pohraničních sporů mezi Slovinskem
The Court of Justice of the EU provided a positive answer to a question raised by British courts whether self-employed persons are entitled to paid annual leave similarly as employees where their relationship in fact fulfils the criteria of employment.
Evropský soudní dvůr poskytl pozitivní odpověď na otázku britských soudů, zda má OSVČ nárok na placenou dovolenou obdobně jako zaměstnanec v případech, kdy vztah naplňuje fakticky znaky zaměstnání.
In response to a question about existing incentives for young people to be part of the labour market,
Na otázku týkající se stávajících pobídek pro mladé lidi, aby byli součástí trhu práce,
Your nephew Sean? What if I told you that Agnes from this town, you have been asking since you ran screaming that she is the witch who hexed was the answer to a question.
Že je to čarodějka, A co kdybych vám řekl, že je Agnes odpovědí na otázku, která očarovala vašeho synovce Seana? kterou jste si kladl od chvíle, kdy jste s křikem utekl z města.
From this town, you have been asking since you ran screaming was the answer to a question What if I told you that Agnes that she is the witch who hexed your nephew Sean?
Že je to čarodějka, A co kdybych vám řekl, že je Agnes odpovědí na otázku, která očarovala vašeho synovce Seana? kterou jste si kladl od chvíle, kdy jste s křikem utekl z města?
because I do not think we can afford to keep looking backwards when it comes to a question of protecting the lives of us all.
brzy vstoupit v platnost, neboť si nemyslím, že si můžeme dovolit ohlížet se stále zpět, když přijde na otázku ochrany životů nás všech.
Mr President, in reply to a question I posed about President Kaczyński,
Pane předsedo, v reakci na otázku, kterou jsem položil ohledně prezidenta Kaczyńského,
Results: 92, Time: 0.1003

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech