Examples of using
Various fields
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
emphasize its flexibility of use in various fields of image processing.
akcentovat flexibilitu použití v různých oblastech zpracování obrazu.
Perform creative independent research work in various fields of experimental biology and lead the research project teams.
Tvůrčím způsobem samostatně provádět výzkumnou a vývojovou činnost v různých oblastech experimentální biologie včetně vedení výzkumných projektových týmů.
experience guarantees the student will be suitable for working in various fields of microbiology.
zkušeností dává dostatečnou záruku pro značnou adaptabilitu absolventa v různých oblastech mikrobiologie.
This is made possible by the thousands of projects being implemented in the various fields of the economy and ecology.
Toto se umožnilo tisícům projektů, které se realizují v různých oblastech hospodářství a ekologie.
In this game you have the opportunity to create your own city in the country in various fields.
V této hře budete mít možnost vytvořit si vlastní město v zemi, v různých oblastech.
In the context of water protection, it is important to ensure consistency across the various fields of legislation.
V souvislosti s ochranou vody je důležité zajistit jednotnost napříč různými oblastmi právních předpisů.
in Warsaw's Praga district, focusing theater groups and artists from various fields.
kde napomáhá stykům mezi divadelními skupinami a umělci z různých oboru.
Leonardo is somebody who is able to operate across all these various fields, which is very unusual.
Leonardo je někdo, kdo je schopen pracovat na všech různých polích působnosti, což je velmi neobvyklé.
will continue to have a lot of applications in various fields of human activity.
v budoucnosti bude mít využití v řadě oborů lidské činnosti.
with a focus on cooperation in various fields.
to se zaměřením na spolupráci v jednotlivých oborech.
We have been informed that experts in various fields are intensively searching for solutions
Byli jsme informovaní, že odborníci v různých oblastech se intenzivně pokoušejí najít řešení
to further strengthen and enhance bilateral cooperation in various fields, not only at bilateral level but also within the
rozšiřování vzájemné spolupráce v řadě oblastí, nejen v bilaterální rovině, ale i v rámci Strategického partnerství EU-Čína
Nevertheless, it was on the basis of a threat assessment drawn up by SitCen that Council approved policy recommendations in various fields, such as the field of explosives,
Naproti tomu Rada schválila politická doporučení v různých oblastech, jako je například oblast výbušnin, s cílem předcházet jejich nezákonnému používání ze strany teroristů,
social enterprises are key actors in the creation of local quality employment in various fields: in some cases, social enterprises have become the main local employer.
jsou sociální podniky typickými klíčovými aktéry při tvorbě místního kvalitního zaměstnání v různých oblastech: v některých případech se sociální podniky staly hlavním místním zaměstnavatelem.
many reforms have to be carried out in various fields, such as ensuring human rights, combating corruption,
vyžádá si to vypracovat mnoho domácích úkolů, provést mnoho reforem v nejrůznějších oblastech, jako je zajištění lidských práv,
the opportunities for cooperation in various fields of engineering production
možnosti široké spolupráce v různých oblastech strojírenské výroby
Outcomes of the research into unknown variable estimation can be used broadly in various fields of human activities;
Výstupy výzkumu v oblasti odhadu neznámých veličin se dají široce využít v různých oborech lidské činnosti,
maps out the challenges that face our society in various fields like transport, land-use,
mapuje problémy, kterým naše společnost čelí v různých oblastech, jako je doprava,
ideas relating to the general theme, which focuses on the roots of today's systemic crisis in various fields, and the possible solutions thereto.
vytvořit prostor pro výměnu různých názorů a myšlenek týkajících se otázky hledání kořenů dnešní krize v různých oborech a jejích možných řešení.
abroad for utilisation in various fields of industry, agriculture,
v zahraničí pro aplikace v různých oblastech průmyslu, zemědělství,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文