WE HAVE LEARNT in Czech translation

[wiː hæv l3ːnt]
[wiː hæv l3ːnt]
jsme se naučili
we have learned
did we learn
we're learning
we were taught
we learned a
we would learned
zjistili jsme
we found
we discovered
we have learned
we figured out
we have determined
we have established
we have detected
we realized
we have identified
we're seeing
poučili jsme se
we learned
dozvěděli jsme se
we have learned
we were told
we found out
we would heard
we are learning
we heard it's
did we learn

Examples of using We have learnt in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So we have learnt how to find food in the wild grasslands,
Naučili jsme se získat jídlo v divoké planině… jak svépomocí,
It seems that we have learnt nothing from our past experience with the Stability and Growth Pact.
Zdá se, že jsme se ze svých minulých zkušeností s Paktem stability a růstu v ničem nepoučili.
We have learnt from experience and common sense that the solution lies in the debtor country putting its house in order,
Na základě zkušeností a zdravého rozumu jsme se naučili, že řešení spočívá v tom, aby zadlužená země dala své záležitosti do pořádku
We have learnt that we need to try to converge with other competition authorities
Zjistili jsme, že se musíme pokusit sblížit se s ostatními orgány pro hospodářskou soutěž,
is to reflect rationally on what we have learnt from this round of tests,
racionálně reflektovali to, co jsme se naučili v tomto kole testů,
later providing for the basic needs of citizens: we have learnt that education, health,
až poté zajistit základní potřeby občanů: poučili jsme se, že vzdělávání, zdraví,
We are saying yes to the permanent stability mechanism though we cannot hide some confusion and concern which, as we have learnt, is also shared by the Commission,
Říkáme ano stálému mechanismu stability, přestože nemůžeme skrýt určité zmatení a obavy, které, jak jsme se dozvěděli, sdílí rovněž Komise,
Only when the citizens of Europe see that we are now acting effectively, that we have learnt from the mistakes we have made, will we be able to regain the trust that has currently been lost.
Důvěru, o niž jsme v poslední době přišli, můžeme získat zpět jedině tehdy, pokud evropští občané uvidí, že jednáme efektivně a že jsme se poučili ze svých chyb.
Commission in strengthening Schengen, but if there are two lessons that we have learnt in respect of what happened in recent weeks they are these.
ji v tomto úsilí o posílení schengenského systému pomůže. Musíme se však poučit ze dvou událostí, ke kterým v posledních týdnech došlo.
We have learnt that the Deputy Secretary of State at the US State Department, Mr Negroponte, will shortly visit Pakistan
Dozvěděli jsme se, že náměstek ministerstva zahraničních záležitostí USA pan Negroponte hodlá vbrzku navštívit Pákistán
We will share everything we have learned about surviving on this moon.
Podělíme se o všechno, co jsme se naučili ohledně přežití na tomto měsíci.
We have learned you have known about this for some time.
Zjistili jsme, že to již nějakou dobu víte.
About surviving on this moon. We will share everything we have learned.
Podělíme se o vše, co jsme se naučili o přežití na tomhle měsíci.
Okay, then we have learned something.
Dobrá, pak sme se něčemu naučili.
We have learned that Father O'Hanigan has betrayed his vows by committing sins of the flesh.
Zjistili jsme,, že otec O'Hanigan Zradil své sliby pácháním hříchů z masa.
We will share everything we have learned about surviving on this moon.
Podělíme se o vše, co jsme se naučili o přežití na tomhle měsíci.
Oh, come on, Shelley. We have learned that women can be anything,
No tak, Shelly, zjistili jsme, že ženy mohou být kýmkoliv,
We will share everything we have learned.
Podělíme se o všechno, co jsme se naučili.
But we have learned that the expansion of the universe is not slowing down. It's speeding up.
Ale zjistili jsme, že rozpínání vesmíru se nezpomaluje-- zrychluje.
No longer confined to Earth… now we had learned to fly.
nebudeme připoutáni k Zemi… teď jsme se naučili létat.
Results: 40, Time: 0.1021

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech