WHEN HE FOUND in Czech translation

[wen hiː faʊnd]
[wen hiː faʊnd]
když našel
when he found
if he found
když zjistil
when he found out
when he discovered
when he realized
when he learned
when he knew
when he realised
když nalezl
when he found

Examples of using When he found in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
didn't hesitate when he found one.
na chvíli neváhal, když ho našel.
When he found out, he… He threatened to expose the program.
Vyhrožoval, že program odhalí. Když to zjistil.
He said Damian was distraught when he found his wife's body,
Říká, že byl Damian rozrušený, když našel tělo své ženy,
Then when he found that the Ark had failed to come,
A když zjistil, že Archa nedorazila, tak to tu nechal postavit,
When he found the pictures, I told him that it was his twin sister who died.
Když našel fotky, řekla jsem mu, že to je jeho sestra dvojče, která zemřela.
I would like to have seen the expression on his face when he found his account was frozen.
Rád bych viděl jak se tvářil, když zjistil, že je jeho účet zablokován.
Did you know that Alexander Fleming discovered penicillin when he found mould on some old bread he would left out?
Věděli jste že Alexander Flemming objevil penicillin když našel plíseň na chlebu na který zapoměl?
With his army intact, Rob further strengthened his position when he found the hidden immunity idol.
Se svou nedotčenou armádou Rob nadále posílil svou pozici, když nalezl skrytou imunitu.
He became so excited when he found that our planet contained a valuable ore that his mind just opened up
Byl natolik rozrušený, když zjistil, že se naše planeta skládá z cenné rudy, že se jeho mysl natolik otevřela
Not really. when he found the Kettlemans camped halfway up the Sandias.- Still, you're the one he called.
Ani ne. Ale když našel Kettlemanovy při táboření, tak zavolal tobě.
lost both his legs when he found a cluster bomb he thought was a kind of food.
v šesti letech přišel o obě nohy, když nalezl část kazetové bomby, kterou považoval za něco k jídlu.
But then he ran into the camp when he found his son was being detained there.
Ale pak utekl do tábora, když zjistil, že tam drží jeho syna. Byl jsem na cestě za vámi.
was he not dishonoured when he found his wife in the arms of her lover?
nebyl zhanoben když našel svou ženu v náručí jejího milence?
When he found his account was frozen. I would like to have seen the expression on his face.
Rád bych viděl jak se tvářil, když zjistil, že je jeho účet zablokován.
Locke's desire for connection was never more evident Than when he found a hatch in the ground
Lockova touha po spojení nebyla nikdy víc evidentní, než když našel v zemi poklop
And his crew, he went ballistic. planned to join the packs, try for peace with Marcel When he found out that your parents and mine.
Když zjistil, že se mí a tví rodiče chtějí přidat ke smečce a uzavřít mír s Marcelem a jeho bandou, zcvoknul.
What's so funny? I would have liked to have seen the look on Francisco's face when he found his best friend with his first love.
Ráda bych viděla Franciscův obličej, když našel svého nejlepšího přítele se svou dávnou láskou.
To change his mind when he found it expedient. that the Prime Minister is a man who has never failed It must be said, Mr Speaker, Yours, Alfred.
Že předseda je mužem, který se nikdy nezdráhal změnit svůj názor, když zjistil, že je to pohodlné. Je třeba říci, pane předsedající, Váš Alfréd.
So they can't be the two men that Jacob Holt saw when he found the victim in the alleyway?
Takže to nejsou oni, které Jacob Holt viděl na konci uličky, když našel tělo oběti?
When he found his son was being detained there.
Ale pak utekl do tábora, když zjistil, že tam drží jeho syna.
Results: 81, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech