WHEN THEY THINK in Czech translation

[wen ðei θiŋk]
[wen ðei θiŋk]
když si myslí
when they think
if they think
i mean , if
až si budou myslet
when they think
když pomyslí

Examples of using When they think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How will you convince someone that you know the right way forward when they think they know best?
Jak někoho přesvědčíte, že znáte správnou cestu vpřed, když si myslí, že oni ví vše nejlíp?
When they think they know best? How will you convince some that you know the right way forward?
Jak někoho přesvědčíte, že znáte správnou cestu vpřed, když si myslí, že oni ví vše nejlíp?
When they think they know best? How will you convince someone that you know the right way forward?
Jak někoho přesvědčíte, že znáte správnou cestu vpřed, když si myslí, že oni ví vše nejlíp?
something where paranoid people go and live when they think it's the end of the world.
kam se paranoidní lidé chodí schovat, když si myslí, že nastal konec světa.
Jay did what pretty much every male human does when they think they might get five minutes alone in the house.
Jay udělal to, co dělá prakticky každý mužský jedinec, když si myslí, že by mohl být pět minut sám doma.
How will you convince some that you know the right way forward when they think they know best?
Jak někoho přesvědčíte, že znáte správnou cestu vpřed, když si myslí, že oni ví vše nejlíp?
Van, it's hard enough getting people to take me seriously when they think I'm the person who validates their parking.
Vane, lidé mě nebudou brát vážně, když si myslí, že ověřuju parkování.
Or Dionne and Murray… when they think no one is watching, are so considerate of each other.
Nebo Dionne a Murray… když si myslí, že je nikdo nevidí, jsou k sobě tak pozorní.
Are so considerate of each other. Or Dionne and Murray, when they think no one is watching.
Když si myslí, že je nikdo nevidí, jsou k sobě tak pozorní. Nebo Dionne a Murray.
The Germans will go crazy when they think they're being attacked by an epidemic of typhus fever.
Když si budou myslet, že jsou napadeni epidemií tyfu! Němci se zblázní.
Herzegovina had as many sleepless nights as I do when they think of their country.
politici v Bosně a Hercegovině probděli tolik nocí jako já, když přemýšlí o své zemi.
That's how they look at Kurt Russell when they think he's the Thing in,… well, in The Thing.
Nechápete to. Dívají se na mě tak, jako na Kurta Russella, když si mysleli, že je Věc no, ve Věci.
The Israelis believe that the iranian leadership has already made the decision to build nuclear weapons when they think they can get away with it.
Izraelci věří, že íránští vůdcové již učinili rozhodnutí vytvořit atomové zbraně jakmile si budou myslet, že se z toho dostanou.
And cut them off when they think they're in the clear? Right, give them a false sense of hope?
Dáme jim naději a odříznem je, až budou myslet, že vyhráli?
Come for me when they think I'm ready. The voice on the phone, she said that they would.
Hlas v telefonu řekl, že mají přijít pro mě, až si budou myslet, že jsem připravená.
When they think no one is listening. You know what these people are like, the things they say.
Vy víte, jací ti lidi jsou, co říkají, když myslí, že je někdo neslyší.
the things they say, when they think no one is listening.
co říkají, když myslí, že je někdo neslyší.
Or Dionne and Murray, when they think no one is watching, are so considerate of each other.
Tak se tak soustředili jeden na druhého. Dionne a Murray zas, když si mysleli, že se nikdo nedívá.
we will pretend to believe them, and just when they think they got away with it, you jump out.
budeme dělat, že jim věříme, a až si budou myslet, že jsou v pohodě, vyskočíš.
And just when they thought a merge was on the horizon.
A právě když si mysleli, že přijde spojení.
Results: 61, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech