WILL COMMIT in Czech translation

[wil kə'mit]
[wil kə'mit]
spáchá
commit
do
to kill
to perpetrate
spáchala
commit
do
to kill
to perpetrate
spáchají
commit
do
to kill
to perpetrate
spáchat
commit
do
to kill
to perpetrate
se zaváže
spáchám
i commit
na dopustí

Examples of using Will commit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
women who work there will commit.
než kolik jich obžalovaná spáchala v tomto obvinění.
women who work there will commit more serious crimes by lunchtime today.
do oběda víc trestních činů, než kolik jich obžalovaná spáchala v tomto obvinění.
Later, they will meet in person, where they will take advantage of the victim and will commit a much worse crime.
Pokusí se ji zneužít a dopustí se mnohem horšího zločinu. Později se s obětí sejdou osobně.
I hate to tell you, but with that gift, you will commit many more sins.
Ale s tím darem se dopustíš o mnoho víc hříchů. Nerad ti to říkám.
Unless these troops are withdrawn immediately, the Chinese government will consider it an act of war and will commit forces of the Imperial Army.
Nebudou-li vojska okamžitě stažena, budeme to považovat za vyhlášení války, a vyšleme síly císařské armády.".
successful lives and will commit ourselves to the coexistence of two peaceful countries.
úspěšným životem a zasadíme se o mírovou koexistenci těchto dvou zemí.
emerging or developing, will commit themselves to combating climate change with different
nově vznikající nebo rozvojové, zavážou k boji s klimatickou změnou,
based on which developed countries or developing countries as well will commit to targets for reducing emission levels comparable to those of the EU.
na základě které se vyspělé země nebo i rozvojové země zaváží k cílům v oblasti snížování úrovně skleníkových plynů srovnatelným s cíli EU.
We are hoping that the parties will commit to finding a pragmatic solution for continuing the discussions, which should allow
Doufáme, že se strany zaváží k nalezení pragmatického řešení pro pokračování diskusí, což by umožnilo projednání všech významných otázek,
given that he is saying here that the next Portuguese Government will present the same austerity measures and will commit to the same targets that have been negotiated with Brussels,
chtěla bych se jen pana Rangela zeptat- když říká, že příští portugalská vláda přijme tatáž úsporná opatření a že se zaváže k týmž cílům, jež byly vyjednány s Bruselem- zda si nemyslí,
He will commit suicide.
Spáchá sebevraždu. Když ji nepodepíšu.
I will commit suicide!
Spáchám sebevraždu!
You will commit suicide?
Spácháš sebevraždu?
And I will commit suicide.
A spáchám sebevraždu.
In 30 seconds you will commit murder.
Za 30 vteřin spácháte vraždu.
It will commit you to secrecy.
Budete tak zavázán mlčenlivostí.
Do you think I will commit suicide?
Myslíš si, že spácham samovraždu?
Naturally, I will commit suicide immediately.
Samozřejmě spáchám okamžitě sebevraždu.
I will commit to you entirely.
Budu oddaná jenom k vám.
Fine, we will commit your felony.
Fajn, spácháme těžký zločin.
Results: 1699, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech