TO CREATE CONDITIONS in Dutch translation

[tə kriː'eit kən'diʃnz]
[tə kriː'eit kən'diʃnz]
om voorwaarden te scheppen
om omstandigheden te creëren
omstandigheden te scheppen
om voorwaarden te creëren

Examples of using To create conditions in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
innovation programmes in order to create conditions for major research breakthroughs
innovatieprogramma's faciliteren, om de voorwaarden te scheppen voor belangrijke doorbraken
I am sure that if we were to create conditions based on the answers given we would see young people flocking to work in farming.
Ik weet zeker dat er sprake zou zijn van een grote toestroming van jongeren die zich als landbouwer willen vestigen als deze omstandigheden zouden zijn gecreëerd.
this resolution shows that Parliament intends to create conditions that will allow Europe to make even more ambitious commitments.
deze resolutie laat zien dat het Parlement voornemens is voorwaarden te creëren waarmee Europa nog ambitieuzere doelstellingen kan vaststellen.
It urged all those responsible to disclose information regarding missing persons and to create conditions for the safe and dignified return of refugees and displaced persons.
Hij dringt er bij alle gezagsdragers op aan om informatie over vermisten te verstrekken en de voorwaarden te scheppen voor de veilige en waardige terugkeer van vluchtelingen en ontheemden.
It's not impossible that someday we may be able to create conditions on some lifeless orbiting rock to support life as we imagine it could be.
Het is niet onmogelijk dat we ooit in staat zullen zijn om voorwaarden te scheppen op een om de aarde draaiende levenloze rots, zodat er leven zoals we ons dat voorstellen op mogelijk is.
We work to create conditions in which poor rural women
We doen ons best om omstandigheden te creëren waarin arme mannen
cause the change of Included substances to a certain extent to create conditions for the future process.
de verandering van de opgenomen stoffen veroorzaken. tot op zekere hoogte om voorwaarden te scheppen voor het toekomstige proces.
the duration of the programme and its financial allocation was to create conditions which were conducive to firm
de financiële middelen was de voornaamste bekommernis van de Raad omstandigheden te scheppen die zich lenen voor een krachtig
The Contracting Parties shall seek to create conditions conducive to the marketing of mountain farm produce,
De overeenkomstsluitende partijen spannen zich in om voorwaarden te creëren die gunstig zijn voor het in de handel brengen van producten van de berglandbouw,
thereby compel them to create conditions that are increasingly conducive to profit maximisation.
ze daardoor te dwingen omstandigheden te scheppen die steeds gunstiger zijn voor het maximaliseren van de winst.
It is the European Union's responsibility to create conditions of equality between citizens
Het valt onder de verantwoordelijkheid van de Unie om gelijke voorwaarden te creëren voor de burgers- in dit geval van uitoefening
Furthermore, the introduction of harmonized special arrangements in this area should make it possible to close a legal gap which has existed since 1977 and to create conditions conducive to establishment of the internal market.
Daarenboven moet de invoering van een geharmoniseerde bijzondere regeling in deze sector het mogelijk maken om gelijktijdig een sedert 1977 bestaande juridische leemte aan te vullen en gunstige omstandigheden te scheppen voor de totstandbrenging van een interne markt.
the exchange of prisoners in Kiev, but no, to create conditions acceptable to the local population.
de uitwisseling van gevangenen in Kiev te bespreken, maar nee, om voorwaarden te creëren die aanvaardbaar zijn voor de lokale bevolking.
We have to understand that measures need to be taken in the euro area to create conditions for smooth recovery on the markets in Greece,
We moeten begrijpen dat er in de eurozone maatregelen moeten worden genomen om de omstandigheden te creëren voor een normale terugkeer tot de marken van Griekenland,
Such a visit by President Saakashvili should in turn serve to create conditions for holding free
Een bezoek van president Saakashvili zou dan weer kunnen bijdragen aan het scheppen van de voorwaarden voor het houden van vrije
Why do Member States who bail out banks not systematically take proportionate control, in order to create conditions for responsible management, geared towards creating jobs
Waarom nemen de lidstaten die banken ondersteunen niet automatisch een evenredig deel van de controle over bij die banken teneinde de voorwaarden te scheppen voor een verantwoord beheer dat is gericht op het scheppen van banen
It is important to create conditions in which young Europeans can make their presence felt more keenly as citizens with a sense of solidarity
Het is van belang de voorwaarden te creëren zodat jongeren in Europa op een actievere manier uiting kunnen geven aan hun aanwezigheid als burgers met zin voor solidariteit
By renewing efforts to promote CSR now, the Commission aims to create conditions favourable to sustainable growth,
Door de inspanningen om MVO te promoten nu te hervatten wil de Commissie gunstige voorwaarden creëren voor duurzame groei,
In order to create conditions which genuinely resemble those of the internal market,
Om werkelijk analoge voorwaarden te scheppen, zoals die op een nationale markt bestaan,
The other goal of the SIZO is to create conditions so unbearable that a person would be basically begging to be transferred to, where the conditions are somewhat better after all.
Het andere doel van de SIZO is omstandigheden te creëren die zo onverdraaglijk zijn dat men in feite smeekt overgeplaatst te worden naar, waar de voorwaarden immers ietwat beter zijn.
Results: 151, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch