MITIGATED in Finnish translation

['mitigeitid]
['mitigeitid]
lieventää
mitigate
alleviate
reduce
ease
tempered
be relaxed
lessen
attenuate
cushion
soften
vähentää
reduce
decrease
reduction
less
lessen
minimize
diminish
deduct
subtract
cutting
lievennetty
relaxed
mitigated
toned down
reduced
commuted
eased
lieventäneet
mitigated
moderated
relaxed
lievittää
relieve
alleviate
ease
mitigate
help
reduces
soothes
allay
assuage
lieventänyt
mitigate
alleviate
reduce
ease
tempered
be relaxed
lessen
attenuate
cushion
soften
vähennetty
reduce
decrease
reduction
less
lessen
minimize
diminish
deduct
subtract
cutting

Examples of using Mitigated in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
would nevertheless have mitigated the damage brought about by allowing sugaring.
se olisi kuitenkin lieventänyt sokeroinnin sallimisen aiheuttamia vahinkoja.
gap between cross-border and national transit times, has mitigated the“frontier effect”.
kotimaan postin välisen laatueron kaventuminen on lieventänyt"rajavaikutusta.
The strong euro had mitigated to some extent the effect of rising
Vahva euro on lievittänyt jossain määrin polttoaineen
The impact of oil prices on the projections for euro area HICP inflation is, however, mitigated by various factors.
Useat tekijät lieventävät kuitenkin öljyn hinnan arvioitua vaikutusta euroalueen YKHI-inflaatioon.
this has partially mitigated rising energy prices.
mikä on osittain vähentänyt energian hintojen nousua.
in favour of their respective resolutions, which greatly mitigated the criticisms made by the rapporteur.
jäseniä kannattamaan omia päätöslauselmiaan, joissa esittelijän esittämää arvostelua lievennetään huomattavasti.
the Member States, and explains how safety risks are collectively assessed and mitigated within the EU.
jäsenvaltioihin sovellettavia olemassa olevia turvallisuusjohtamisvaatimuksia ja selitetään, kuinka turvallisuusriskejä arvioidaan ja vähennetään yhteisesti EU: n sisällä.
both cross-border and domestic, has mitigated the“frontier effect”.
kotimaan postin osalta on vähentänyt"rajavaikutusta.
The risk of losing visibility for the EU in certain sectors at country level would have to be mitigated by effective division of labour
Riskiä siitä, että EU: n kansallisen tason näkyvyys vähenisi tietyillä aloilla, olisi lievitettävä tehokkaalla työnjaolla
its effects have been mitigated along the EU Mediterranean coast since the installation of urban wastewater treatment plants in most of the European urban areas.
sen vaikutukset ovat vähentyneet EU: n puoleisella Välimeren rannikolla sen jälkeen, kun useimmille Euroopan kaupunkialueille on rakennettu kaupunkijäteveden käsittelylaitoksia.
The stability brought about has undoubtedly mitigated the damaging effects of the international financial crisis in 1998 and the beginning of 1999, for Europe's economy.
Sen tuoma vakaus on varmasti lieventänyt niitä haittavaikutuksia, joita vuonna 1998 ja tämän vuoden alussa koettu kansainvälinen rahoituskriisi aiheutti Euroopan taloudelle.
The appropriate management of macroeconomic policies mitigated the size and duration of the downturn in 1998/99
Talouspolitiikan tarkoituksenmukainen hoito lievensi vuosien 1998/99 taantuman suuruutta
At the same time, the short term effects on some vulnerable groups should be mitigated, helping them to adjust to the new market situation.
Samalla on lievennettävä joihinkin heikommassa asemassa oleviin väestöryhmiin kohdistuvia lyhytaikaisia vaikutuksia ja autettava niitä sopeutumaan uuteen markkinatilanteeseen.
Countries need to ensure that higher risks are identified and mitigated, but may permit simplified measures for certain requirements when lower risk has been identified.
Jäsenvaltioiden on varmistettava suurimpien riskien yksilöinti ja hillitseminen, mutta ne voivat sallia yksinkertaistettujen toimenpiteiden soveltamisen tiettyjen vaatimusten osalta, kun riski on todettu vähäisemmäksi.
Faced with this situation, the European Union has either turned a deaf ear or taken mitigated measures which far from provide an answer to the problems and needs of the sector.
Euroopan unioni on tässä tilanteessa joko sulkenut korvansa tai toteuttanut lieventäviä toimenpiteitä, joilla ei pystytä vastaamaan alan ongelmiin ja tarpeisiin.
its effects have been mitigated along the EU Mediterranean coast since the installation of urban wastewater treatment plants in most of the European urban areas.
sen vaikutukset ovat vähentyneet Välimeren EU: n puoleisella rannikolla sen jälkeen, kun suurimpaan osaan Euroopan kaupunkialueista rakennettiin yhdyskuntajäteveden käsittelylaitoksia.
The impact described above would be mitigated in suboption 2 under the assumption of a clear legal framework for border guards semi-detached to Frontex.
Mainittu vaikutus olisi lievempi vaihtoehdossa 2 sillä oletuksella, että on selkeä, virastolle puolipysyvästi siirrettyjä rajavartijoita koskeva oikeudellinen kehys.
The increase in 2006/2007 is, however, mitigated by the fact that the first Call will be launched late Spring 2005 covering 2005 and large part of 2006 budget.
Vuosien 2006 ja 2007 kasvua rajoittaa kuitenkin se, että ensimmäinen tarjouspyyntö julkaistaan loppukeväästä 2005 ja se kattaa vuoden 2005 budjetin ja suuren osan vuoden 2006 budjetista.
Normally are for profit, though profit aims may be mitigated to various degrees by Normalt är för vinst,
Normally are for profit, though profit aims may be mitigated to various degrees by tavallisesti ne ovat voitollisia,
This is mitigated to some extent by a passing reference to employee To je do neke mere ublaženo s prehodom na zaposlenega.
This is mitigated to some extent by a passing reference to employee Tätä lieventää jonkin verran viittaus työntekijään.
Results: 75, Time: 0.116

Top dictionary queries

English - Finnish