MITIGATED in Slovak translation

['mitigeitid]
['mitigeitid]
zmiernené
mitigated by
alleviated
tempered by
reduced
relaxed
toned down
diminished
watered-down
zmierniť
relieve
alleviate
ease
mitigate
reduce
lessen
soften
diminish
cushion
moderate
zmierňovať
reduce
mitigate
relieve
alleviate
ease
lessen
zmiernenie
relief
mitigation
mitigate
alleviation
reduction
moderation
relieving
alleviating
reducing
easing
zmierňovanie
mitigation
mitigating
reducing
alleviating
relieving
reduction
alleviation
climate
znížila
reduced
decreased
cut
lowered
dropped
declined
diminish
downgraded
slashed
reduction
zmiernený
mitigated by
alleviated
tempered by
reduced
relaxed
toned down
diminished
watered-down
zmiernila
relieve
alleviate
ease
mitigate
reduce
lessen
soften
diminish
cushion
moderate
zmiernili
relieve
alleviate
ease
mitigate
reduce
lessen
soften
diminish
cushion
moderate
zmiernil
relieve
alleviate
ease
mitigate
reduce
lessen
soften
diminish
cushion
moderate

Examples of using Mitigated in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Countries need to ensure that higher risks are identified and mitigated, but may permit simplified measures for certain requirements when lower risk has been identified.
Krajiny musia zabezpečiť, aby sa vysoké riziká určili a zmiernili, ale môžu povoliť, aby sa pri nižšom riziku v prípade určitých požiadaviek určili zjednodušené opatrenia.
She reformed the judiciary, mitigated several sentences and introduced the rule that all citizens were formally equal before the court.
Zreformovala aj súdnictvo, zmiernila niektoré tresty a prijala sa zásada, že všetci občania sú si pred súdom formálne rovní.
Once the attack has been successfully mitigated, it will generate detailed reports you
Akonáhle je útok úspešne zmiernený, začne systém generovať podrobné správy,
According to the EFSA, the risk of introducing the Echinococcus multilocularis parasite into previously parasite-free areas could be mitigated if dogs from endemic areas are treated.
Podľa EFSA by sa mohlo riziko zavlečenia parazita Echinococcus multilocularis do oblastí bez predchádzajúceho výskytu parazita zmierniť, keď budú psy z endemických oblastí ošetrované.
were properly designed and adequately mitigated the effects of the disturbances.
boli riadne navrhnuté a primerane zmiernili účinky narušení.
dimension of repression was stopped or mitigated.
dimenzia represálií sa zastavila alebo zmiernila.
the chastisement will be mitigated.
trest bol zmiernený.
We have seen above that the penalty of imprisonment was sometimes mitigated and even commuted.
Vyššie sme videli, že trest uväznenia bol častokrát zmiernený a ba dokonca úplne zmenený.
which greatly mitigated the criticisms made by the rapporteur.
čo vo veľkej miere zmiernilo kritiku zo strany spravodajkyne.
a gentle breeze in the trees mitigated the heat.
jemný vánok medzi stromami túto horúčavu zmierňoval.
All the prophecies foretold can be mitigated in many ways were all God's children to accept the grace of conversion.
Všetky predpovedané proroctvá môžu byť umenšené mnohými spôsobmi, ak by všetky Božie deti prijali milosť obrátenia.
It included interventions which, in various forms, mitigated the charges usually included in the budget of an undertaking.
Zahŕňal rôzne formy zásahov, ktoré znižovali náklady, ktoré obvykle zaťažujú rozpočet podniku.
An alternative approach followed that mitigated the risk was to use simplified
Iný vykonávaný postup, ktorým sa zmiernilo riziko, bolo používanie zjednodušených
The impact of oil prices on the projections for euro area HICP inflation is, however, mitigated by various factors.
Vplyv cien ropy na projekcie inflácie HICP v eurozóne však tlmí viacero faktorov.
poisonous and predestined or mitigated consequences of the use of these substances.
jedov a prekurzorov alebo zľahčovať následky užívania uvedených látok.
Temporary interruption of Ibandronic acid Sandoz treatment should be considered until the condition resolves and contributing risk factors are mitigated where possible.
Dočasné prerušenie liečby prípravku Ibandronic acid Sandoz sa má zvážiť až do dosiahnutia zlepšenia stavu a do zmiernenia podieľajúcich sa rizikových faktorov, ak je to možné.
Temporary interruption of Ibandronic Acid Teva treatment should be considered until the condition resolves and contributing risk factors are mitigated where possible.
Dočasné prerušenie liečby Kyselinou ibandrónovou Teva sa má zvážiť až do dosiahnutia zlepšenia stavu a do zmiernenia podieľajúcich sa rizikových faktorov, ak je to možné.
also brings new risks that must be adequately monitored and mitigated, both internally and by external regulators.
prináša aj nové riziká, ktoré musia byť primerane monitorované a zmierňované tak na vnútornej úrovni, ako aj externými regulátormi.
Temporary interruption of Bondronat treatment should be considered until the condition resolves and contributing risk factors are mitigated where possible.
Dočasné prerušenie liečby Bondronatu sa má zvážiť až do dosiahnutia zlepšenia stavu a do zmiernenia podieľajúcich sa rizikových faktorov, ak je to možné.
another country in the Eurozone and use a mitigated tax system.
inej krajine v eurozóne a používať zmierňovaný daňový systém.
Results: 221, Time: 0.1086

Top dictionary queries

English - Slovak