A SORT in French translation

[ə sɔːt]
[ə sɔːt]
sorte
kind
sort
way
so
type
ensure
like that
sure
get out
un genre
kind
sort
genre
type
genus
like
gender
kinda
comme
such as
just like
how
way
un peu
little
bit
some
slightly
kind
somewhat
just
kinda
sort
pretty
une espèce
kind
species
tri
sort
separation
screening
triage
sortation
3-ph
une espece

Examples of using A sort in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Select a Sort by criterion from the drop-down menu.
Sélectionnez un critère Trier par à partir du menu déroulant.
There was a sort of movement within the section to own Somalia.
De leur part il y avait comme une sorte de mouvement d'appropriation de la Somalie.
More of a sort of skin-tight black dress juxtaposed against the alabaster cleavage.
Plus pour le genre robe noire moulante juxtaposé d'un décolleté d'albâtre.
The clerk's office acts as a sort of guardian for the town archives.
La greffière est en quelque sorte le gardien des archives de la Ville.
A sort of congealed.
Une… sorte de machin coagulé.
They make up a sort of precarious and transitory micro-universe.
Elles forment des sortes de micro-univers précaires et transitoires.
A sort of love I could never have conceived of.
Un sorte d'amour que je n'avais jamais envisagé.
A sort of Belgravia without the bustle.
Un peu comme Belgravia sans l'agitation.
Yeah, he was a sort of.
C'était un… outilleur.
I went to a sort of strict prep school in the Bronx.
J'allait dans une sorte de prépa super stricte dans le Bronx.
A sort of absent person.
Une personne vaguement absente.
The draft decision was presented as a sort of fait accompli.
Le projet de décision a été présenté en quelque sorte comme un fait accompli.
Can you see a nebula in a sort of wing-shape?
Vois-tu une nébuleuse en forme d'aile?
The first room is a sort of vestibule.
La première pièce est un sorte d'antichambre.
Info on the considered one of a sort bonus that we provide.
Info sur le co nsidéré comme un d'un bonus de sorte que nous fournissons.
Info on the certainly one of a sort bonus that we provide.
Infos sur cert ainement celui d'une prime de sorte que nous fournissons.
Child," and she draws a sort of diamond shape before me,"child,
Mon enfant,» et elle trace un genre de losange devant moi,« mon enfant,
I used to feel a sort of pleasant dignity… knowing that I could always be called upon to protect a democratic idea.
Je ressentais un genre de dignité plaisante… à savoir qu'on pouvait compter sur moi pour protéger une idée démocratique.
There's a sort of fintech gold rush going on right now, and we're the ones selling shovels to all these companies.
Y'a comme un gold rush de fintechs et on vend les pelles à toutes ces entreprises.
I might do a sort of a for-and-against something and then sort of,"so the conclusion is.
Je pourrais faire un genre de pour ou contre, et puis voir ce que je peux en conclure.
Results: 2019, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French