Examples of using
Active steps
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the motivations why an increasing number of African countries is determined to take active steps in promoting local pharmaceutical production.
sur les raisons pour lesquelles un nombre croissant de pays africains sont déterminés à prendre des mesures actives pour encourager la production pharmaceutique locale.
the AFP to take active steps to prevent human rights violations by men in uniform.
de prendre des mesures énergiques pour empêcher que les hommes portant l'uniforme commettent des violations des droits de l'homme.
Thus, Armenia believes that any active steps undertaken within that agenda item could endanger the integrity of peace talks and thus compel Armenia
L'Arménie estime donc que toute mesure active prise dans le cadre de ce point de l'ordre du jour risque de compromettre l'intégrité des pourparlers de paix
The out of the labour force population also consists of respondents who did not take active steps to find a job
La population inactive comprend aussi les répondants qui ne prenaient pas de mesure active pour trouver un emploi
Mr. van Klaveren, reported that active steps were being taken to recruit parties to ACCOBAMS,
a fait savoir que des mesures vigoureuses avaient été prises pour recruter des Parties à ACCOBAMS
various active steps were undertaken to induce the armed groups to end the hostilities and negotiate an end
intervenue sans cessez-le-feu, des démarches actives diverses ont été entreprises pour amener les groupes armés à cesser les hostilités
Russia has taken active steps to implement the Almaty Programme of Action,
la Fédération de Russie prend des mesures vigoureuses pour mettre en œuvre le Programme d'action d'Almaty,
This reinforced Mongolia's active steps to eliminate transit barriers, reduce delivery times for overland transport,
L'initiative a permis de renforcer les mesures actives prises par la Mongolie en vue d'éliminer les obstacles au transit,
Active steps to put a halt to trafficking included international cooperation projects,
Entre autres mesures actives visant à mettre un terme à la traite, on citera les projets de coopération internationale,
It is strongly recommended that clubs take active steps to encourage members to become fully conversant with lifesaving
Il est fortement recommandé que les clubs prennent activement des étapes pour encourager les membres à se familiariser avec les procédures de sauvetage
Governments should take active steps to increase people's knowledge
Les gouvernements devraient prendre des mesures agissantes pour que le public connaisse
Commending the active steps taken by UNMISS to implement its mandate and give refuge in its premises
Félicitant la MINUSS des mesures diligentes qu'elle a prises en exécution de son mandat pour donner refuge dans ses locaux
informal discriminatory barriers be removed and active steps be taken to eliminate discrimination in opportunities
des discriminations formelles ou informelles et la prise de mesures actives visant à mettre fin à l'inégalité des chances
The Georgian Ministry of Foreign Affairs calls upon the Russian Federation to immediately start complying with the 12 August agreement and to take active steps in order to investigate and prevent terrorist acts
Le Ministre des affaires étrangères géorgien demande à la Fédération de Russie d'appliquer sans délai les dispositions de l'accord du 12 août et de prendre des mesures énergiques pour prévenir les actes terroristes
training for local employees and we take active steps to ensure the integrity of the organisation's supply chain.
la formation des employés locaux et nous prenons des mesures actives pour assurer l'intégrité de la chaîne d'approvisionnement de l'organisation.
to take active steps to prevent an arms race there,
de prendre des mesures actives pour prévenir la course aux armements dans l'espace,
Commends the active steps taken by the Mission to implement its mandate,
Salue les mesures actives prises par la Mission pour s'acquitter de son mandat,
The representative of the European Community promised to take active steps to support the development of emission inventories of fine particulates and to consider,
Le représentant de la Communauté européenne a promis que des mesures énergiques seraient prises pour appuyer l'établissement d'inventaires des émissions de particules fines
takes active steps towards providing consolidated guidance in relation to member investigations,
prend des mesures actives pour regrouper les directives relatives aux enquêtes sur les membres,
This brings into even sharper focus the need to take active steps to ensure that the gains from productivity
Cela met bien en évidence la nécessité de prendre activement des mesures pour garantir que les gains résultant de la productivité
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文