seul
only
alone
one
sole
single
solely
lonely
by yourself
by myself
solo tranquille
alone
quiet
tranquil
peaceful
still
peace
calm
easy
leisurely
undisturbed rien
not
no
just
alone
nothin
anything about
for anything
scratch
shit
there's nothing uniquement
only
solely
just
exclusively
alone
merely
purely
entirely
uniquely seule
only
alone
one
sole
single
solely
lonely
by yourself
by myself
solo seuls
only
alone
one
sole
single
solely
lonely
by yourself
by myself
solo seules
only
alone
one
sole
single
solely
lonely
by yourself
by myself
solo tranquilles
alone
quiet
tranquil
peaceful
still
peace
calm
easy
leisurely
undisturbed
I want you to leave it alone . Je veux que tu laisses tomber . I got nothing I wanna talk to you about alone . Il n'y a rien dont je veuille parler en privé . One way or another, we're alone on this miserable little planet. Peu ou prou, nous sommes tous seuls sur cette triste planète. I should probably leave you two alone . Je devrais probablement vous laisser seuls tous les deux. I'm gonna go with Emily, but I need to speak to my mother first… Alone . Je dois d'abord parler à ma mère, en privé .
they will leave you alone . ils te laissent tomber . Get back to billable hours and leave it alone . Retourne aux affaires facturables, et laisse tomber . laissez tomber . Be quiet. we will go down and leave those two alone . Calme! On va descendre chercher un tokay et les laisser seuls tous les deux. I'm going to speak to her alone . Je vais lui parler en privé . I'm not gonna leave this alone . Je laisserai pas tomber ça. Would it be all right if we spoke alone for a while? Ca te dérange si on parle tous seuls un moment? Captain, I would like to speak to Tanis alone . Capitaine, j'aimerais parler à Tanis en privé . Would you mind if I spoke with Carnell alone for a minute? Puis-je parler à Carnell en privé un instant? We can just leave it alone . On peut juste laisser tomber . May I have a moment alone with Sookie? Puis-je avoir un moment en privé avec Sookie? I do need to speak to you alone . J'ai besoin de vous parler en privé . they will leave him alone . ils le laisseront en paix . Doctor Bormenthal, pray, leave the caviar alone , will you. Docteur Bormenthal, laissez tomber ce caviar. I would like to speak with your uncle alone , Nicholas. J'aimerais discuter avec votre oncle en privé .
Display more examples
Results: 67624 ,
Time: 0.1203