ARE IN A SITUATION in French translation

[ɑːr in ə ˌsitʃʊ'eiʃn]
[ɑːr in ə ˌsitʃʊ'eiʃn]
sont dans une situation
se trouvent dans une situation
êtes dans une situation
sommes dans une situation

Examples of using Are in a situation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
May be considered your principal place of business if you are in a situation similar to the following.
Pourrait être considéré comme votre principal lieu d'affaires si vous êtes dans une situation semblable aux situations suivantes.
More than ever, whether we like it or not, we are in a situation of mutual dependence.
Plus que jamais, qu'on le veuille ou non, nous sommes dans une situation de dépendance mutuelle.
Any time you're in a situation like that, it's gonna keep coming up.
A chaque fois que tu seras dans une situation comme celle-là, ça reviendra sur le tapis.
The State will take affirmative action measures to promote substantive equality for those who, notwithstanding their rights, are in a situation of inequality.
L'État adopte les mesures correctives qui soutiennent l'égalité réelle en faveur des titulaires de droits se trouvant dans une situation d'inégalité.
The State shall take affirmative action measures to promote genuine equality for the benefit of rights-holders who are in a situation of inequality.
L'État adopte les mesures correctives qui soutiennent l'égalité réelle en faveur des titulaires de droits se trouvant dans une situation d'inégalité.
These families are in a situation of extreme social vulnerability
Ces familles se trouvent en situation de vulnérabilité sociale extrême
You're in a situation that could threaten the nature of said existence on said molten ball,
Tu te trouves dans une situation qui pourrait menacer la nature même de l'existence sur cette même boule,
We are in a situation which, if not averted,
Nous nous trouvons dans une situation qui, si nous ne faisons rien,
Now, all these years later, you're in a situation where another horrible man is about to hurt a little girl… you risk your life.
Maintenant, des années plus tard, vous êtes dans la situation où un autre horrible homme va blesser une petite fille… et vous risquez votre vie.
the MCs are in a situation of major trade deficit.
les PM sont en situation d'importants déficits commerciaux.
On average, almost 7 per cent of newly-arrived immigrant students are in a situation of severe educational delay.
En moyenne, près de 7% des élèves immigrants nouvellement arrivés sont en situation de grand retard scolaire.
adolescents may be adopted only when they are in a situation of abandonment.
un adolescent ne peuvent être adoptés que s'ils sont en situation d'abandon.
Migrants- taken as being people living in a state other than that where they were born- are in a situation that is statistically identical to non-migrants, surprisingly enough.
Les migrants, définis comme étant des personnes nées dans un État autre que celui dans lequel elles résident, sont dans une situation statistique identique à celle des non-migrants, ce qui est assez surprenant.
However, inasmuch as some Colombians are in a situation of special vulnerability which requires special attention by the State, the Government has
Néanmoins, comme certains Colombiens se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable et ont besoin d'une assistance spéciale de l'État,
it should be remembered that 17% of the firms surveyed are in a situation of negative equity,
perdre de vue que 17% des entreprises examinées sont dans une situation de capitaux propres négatifs,
If you are in a situation that lets you assign your lease
Si vous êtes dans une situation qui vous permet de céder
If you're in a situation where you can't communicate your needs
Si vous êtes dans une situation où vous ne pouvez pas communiquer vos besoins
as a people of the world, are in a situation where we are slowly making progress in changing the way we see things.
citoyens du monde, nous sommes dans une situation où nous progressons petit à petit s'agissant de changer la manière dont nous voyons les choses.
strict conditions, if you are in a situation deemed life-threatening by a medical professional
des conditions strictes, si vous êtes dans une situation qui met votre vie en danger selon un professionnel de la santé
As I observed earlier this year at a Conference entitled"Poverty in Guyana- Finding Solutions", we are in a situation of crisis.
Comme je l'ai déjà fait observer cette année lors d'une conférence intitulée"La pauvreté au Guyana- La recherche de solutions", nous sommes dans une situation de crise grave.
Results: 74, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French