ARE IN A SITUATION in Hungarian translation

[ɑːr in ə ˌsitʃʊ'eiʃn]
[ɑːr in ə ˌsitʃʊ'eiʃn]
olyan helyzetbe
situation
is a situation
by , a situation where they
olyan helyzetben
situation
is a situation
by , a situation where they

Examples of using Are in a situation in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
at the place where the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred.
ahol a vámhatóság megállapította, hogy az áruk olyan helyzetben vannak, ami vámtartozás keletkezését ered-mény ezi.
Even if i can do one thing to help out the next time we're in a situation.
Még akkor is, ha egyvalamivel tudlak kisegíteni legközelebb, mikor egy szituációba kerülünk.
but the brakes are in a situation, the electric bike can't run and run not far.
de a fékek egy olyan helyzetben vannak, az elektromos kerékpár nem tud futni és futni nem messze.
If you are in a situation where you can only get out of a car through the window and the door is impossible to open, remember that it
Ha valaki olyan helyzetbe kerül, amikor az autóból való menekülés csak egy ablakon keresztül lehetséges, és nem lehetséges az ajtókat kinyitni,
If you're in a situation where it is a real struggle to save,
Ha olyan helyzetben, amikor ez egy igazi küzdelem,
You're in a situation where you have to unpack why all of these things aren't working, and then tell yourself, if I'm ever in this position again, these are all the things that I'm never gonna do.
Ön olyan helyzetben van, hogy ki kell csomagolnia, hogy miért nem működnek ezek a dolgok, és aztán el kell mondania magadnak, ha valaha ismét ebben a helyzetben vagyok, ezek azok a dolgok, amelyeket soha nem fogok csinálni.
If you are in a situation when a sleeper cell activates itself in Budapest and it depends on
Ha egy olyan éles helyzetben vagy, amikor ne adj' isten egy alvósejt aktivizálja magát Budapesten,
determine the place referred to in paragraph 1, the customs debt shall be deemed to have been incurred at the place where the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred.
bekezdésben említett helyet nem lehet meghatározni, úgy kell tekinteni, hogy a vámtartozás azon a helyen keletkezett, ahol a vámhatóság megállapította, hogy az áruk olyan helyzetben vannak, ami vámtartozás keletkezését eredményezi.
not possible to determine that place, the customs debt shall be incurred at the place where the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred.
akkor úgy kell tekinteni, hogy a vámtartozás azon a helyen keletkezett, ahol a vámhatóság megállapította, hogy az áruk olyan helyzetben vannak, ami vámtartozás keletkezését eredményezi.
Madam President, I can tell you that the cereal market outlook is clearly at the forefront of our minds, as we are in a situation where the prices have shown unprecedented growth in the recent months.
Tisztelt elnök asszony! Elmondhatom Önnek, hogy a gabonapiac komolyan foglalkoztat bennünket, hiszen jelenleg olyan helyzetben vagyunk, amelyben az árak soha nem látott mértékű növekedést mutattak az elmúlt néhány hónapban.
the targets that you set, start moving, and we're in a situation like we are today, where we are really in a crisis?
amikor olyan helyzetbe kerülünk, mint amiben most találjuk magunkat, amikor már igazán válsághelyzetben vagyunk?
Be in a situation where I can meet rich people.
Hogy olyan helyzetben legyek, ahol gazdag emberekkel találkozhatok.
We could be in a situation where we have no chance.
Kerülhetünk azonban olyan helyzetbe, amikor erre nincsen lehetőségünk.
Most of us have been in a situation wherein we have locked ourselves outside of our houses.
A legtöbben már olyan helyzetben, ahol már zárva magunkat kívül házaink.
We never know when we could be in a situation where we need help.
Nem tudhatjuk, mikor kerülhetünk olyan helyzetbe, hogy szükség legyen a segítségünkre.
The EU is in a situation, in a"state of need" which forces it to act.
Az Unió olyan helyzetben- mintegy„szükséghelyzetben”- van, amelyben kénytelen cselekedni.
You mean we might be in a situation where because of cramped conditions we would have to.
Úgy érted, kerülhetünk olyan helyzetbe, hogy a körülmények miatt nekünk muszáj lesz… Ó.
Have you ever been in a situation where you felt totally helpless?
Voltál már olyan helyzetben, hogy teljesen alkalmatlannak érezted magad?
So I can't be in a situation where I submerse myself.
Szóval nem kerülhetek olyan helyzetbe ahol vízbe merülök.
Daniel is in a situation where he has no sporting alternative to us.
Szóval Daniel olyan helyzetben van, melyben nem igazán van ránk alternatíva.
Results: 41, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian