ARTICLES SHOULD in French translation

['ɑːtiklz ʃʊd]

Examples of using Articles should in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ix A general footnote to the titles of the articles should be redrafted to read.
Ix Une note générale relative au titre de ces articles devrait être remaniée comme suit.
The draft articles should also address the issue of deprivation of nationality with a view to expulsion.
Le projet d'articles doit aussi envisager la question de la déchéance de la nationalité en vue de l'expulsion.
the draft articles should be critically re-examined to ensure that they reflected the same principle.
les projets d'articles doivent être réexaminés de manière critique afin qu'ils reflètent effectivement ce principe.
The draft articles should be further evaluated on their subject matter by State agencies responsible for the preservation
Le projet d'articles doit être examiné plus avant quant à son contenu par les organismes étatiques chargés de la préservation
The draft articles should be based on the principle of the sovereign equality of States
Le projet d'articles doit reposer sur le principe de l'égalité souveraine des États
the final form of the draft articles should be considered at a later stage.
la forme finale à donner au projet d'articles doit être envisagée à un stade ultérieur.
the draft articles should form part of a framework convention rather than a convention or model law.
les projets d'article devraient déboucher sur une convention-cadre plutôt que sur une convention ou une loi type.
The draft articles should additionally make the important distinction between dry desert areas where rainfall was scarce and areas rich in groundwater.
Les projets d'article devraient en outre établir une distinction importante entre les zones désertiques arides à faible pluviométrie et les zones riches en eaux souterraines.
One essential right to which the draft articles should refer was the right to life.
Un droit essentiel auquel les projets d'article doit renvoyer est le droit à la vie.
The draft articles should ultimately take the form of non-binding guidelines supplementing existing documents on humanitarian assistance.
Les projets d'article devraient en dernier lieu prendre la forme de directives non contraignantes complétant les documents existants sur l'assistance humanitaire.
Those articles should also be reflected in the mandates
Ces articles devaient également se refléter dans les mandats
The draft articles should recognize the rights of States to control admission to their borders
Les projets d'article devraient reconnaître le droit de l'État de contrôler les entrées sur son territoire
Articles should, in a time of 7 days be returned in their condition
Les articles devront, dans un délais de 7 jours être retournés dans leur état,
the application of these two articles should be as follows.
l'application de ces deux articles devra se faire comme suit.
In the Sixth Committee several delegations expressed the view that the draft articles should apply to articles which were being provisionally applied.
À la Sixième Commission, plusieurs délégations se sont dites d'avis que les projets d'article devraient s'appliquer également aux traités qui sont appliqués à titre provisoire.
valuable practice of declarations by way of satisfaction, which the draft articles should recognize.
précieuse de constatations à titre de satisfaction que les projets d'articles devaient reconnaître.
draft articles should only include substantive provisions,
le projet d'articles devait comporter uniquement des dispositions de fond,
The view was expressed that the draft articles should include a definition of the injured State.
Selon un point de vue, le projet d'articles devait comprendre une définition de l'État lésé.
It was noted that the obligations under these articles should be in line with parties' capabilities and priorities.
Il a été noté que les obligations en vertu de ces articles devraient être cohérentes avec les capacités et les priorités des Parties.
They considered that the draft articles should prohibit the imposition by States of such a requirement.
À leur sens, le projet d'articles devait interdire aux États d'imposer une telle exigence.
Results: 386, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French