BACK HERE in French translation

[bæk hiər]
[bæk hiər]
revenir ici
come back here
back here
come home
là derrière
back there
back here
behind here
way back
behind this
around back
back yonder
out behind
right behind
ramener ici
back here
là-bas
there
here
back
retour ici
back here
return here
comeback here
se retrouve ici
be found here
meet here
ending up here
gather here
here together
de nouveau ici
here again
new here
back here
new there
there again
retournée ici
to come back here
back here
arrière ici
revenez ici
come back here
back here
come home
reviens ici
come back here
back here
come home
revenu ici
come back here
back here
come home
ramène ici
back here
là-derrière
back there
back here
behind here
way back
behind this
around back
back yonder
out behind
right behind
ramènes ici
back here
ramenée ici
back here

Examples of using Back here in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Meet you back here.
On se retrouve ici.
A loaded RPG should not be back here with us.
Un RPG chargé ne doit pas soyez en arrière ici avec nous.
Sorry there, D., can't really hear you back here.
Désolé, Denise, je ne vous entends pas là derrière.
I'm not sure coming back here was such a great idea.
Je ne sais pas si c'était une bonne idée de le ramener ici.
We already look forward to welcoming her back here next year.
Nous nous réjouissons déjà à la perspective de l'accueillir de nouveau ici l'an prochain.
I haven't been back here since.
Je ne suis pas retournée ici depuis.
Then Joe, then back here to pack, then COMDEX.
Ensuite Joe, puis retour ici pour les bagages, puis COMDEX.
Colonel, there's a room back here.
Colonel, il y a une chambre là-bas.
And the cops, they were back here.
Et les flics étaient là derrière.
Things seem to be speeding up a bit back here.
Les choses semblent s'accélérer un peu en arrière ici.
What are you doing back here?
Qu'est-ce que tu fais de nouveau ici?
Thank god we got him medevaced back here from Detroit.
Dieu merci, on a pu le faire ramener ici de Detroit.
You have got to come back here.
Revenez ici.- Qu'y a-t-il?
Get back here!
Retour ici!
It's only a matter of time before we get called back here.
C'est juste une question de temps avant que nous soyons appelés là-bas.
Why does he keep looking back here?
Qu'est-ce qu'il regarde, là derrière?
I just needed to get you back here.
J'avais besoin de te ramener ici.
Malcolm back here!
Malcolm, reviens ici!
You girls get back here right now!
Revenez ici tout de suite!
Next week you will be back here redesigning the pinecones.
Tu serais vite de retour ici à redessiner le paysage.
Results: 526, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French