BE EFFECTED in French translation

[biː i'fektid]
[biː i'fektid]
être effectuée
be made
be performed
be done
be carried out
be achieved
effet
effect
fact
end
purpose
impact
effective
indeed
être affectée
be affected
être appliquées
be applied
be used
être effectué
be made
be performed
be done
be carried out
be achieved
être effectués
be made
be performed
be done
be carried out
be achieved
être effectuées
be made
be performed
be done
be carried out
be achieved

Examples of using Be effected in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
supporting have to be effected in a determined sequence.
appui doivent être effectuées dans une séquence définie.
A-2.7 Interim engine checks shall be effected as part of a periodical inspection in accordance with paragraph 2-4.
A-2.7 Les contrôles intérimaires du moteur doivent être effectués dans le cadre d'une visite périodique conformément au paragraphe 2-4.
the return of the certificate may, at the request of the owner or his representative, be effected through another competent authority.
sur demande du propriétaire ou de son représentant, être effectuées par l'intermédiaire d'une autre autorité compétente.
Change should be effected on a global level to ensure the prosperity of future generations.
Des changements devraient être effectués au niveau mondial pour garantir la prospérité des générations à venir.
To avoid risks, repairs to the appliance, charger and the mains adapter must only be effected by our customer service department.
Pour éviter tout risque, les réparations doivent être effectuées exclusivement par notre service après-vente.
Bis-2.7 Interim engine checks shall be effected as part of a periodical inspection in accordance with paragraph 1 bis-4.
Bis2.7 Les contrôles intérimaires du moteur doivent être effectués dans le cadre d'une visite périodique conformément au paragraphe 1 bis4.
to individual Kosovo citizens may be effected with funding from the Republic of Serbia.
à des citoyens du Kosovo peuvent être effectués à même des fonds provenant de la République de Serbie.
These jobs(the most important are listed below) must be effected by a specialized Engineer.
Ces travaux(les plus importants sont énumérés ci-dessous) doivent être effectués par un ingénieur spécialisé.
Payments made in the course of commercial transactions must be effected through a bank.
Les paiements survenus à l'occasion des transactions commerciales doivent obligatoirement être effectués par voie bancaire.
implementation can be effected.
qu'elle puisse être appliquée.
Such return shall be effected in accordance with the procedure determined by agreements between the States Parties concerned.
Cette restitution est effectuée conformément à la procédure déterminée par les accords entre les États Parties intéressés.
Delivery shall be effected by any means of communication that provides a record of sending and receipt.
La remise est effectuée par tout moyen de communication qui atteste l'envoi et la réception.
Delivery of the equipment shall be effected when the equipment is turned over to the transporter at the place of delivery.
La livraison de l'équipement sera effectuée au moment où le matériel sera remis au transporteur sur le lieu de la livraison.
It shall be effected in accordance with the provisions of these Regulations
Il est effectué conformément aux dispositions du présent Règlement
shall be effected in so far as the facts are known or can be ascertained.
paragraphe 7, sont effectuées dans la mesure où les éléments en sont connus ou accessibles.
Ratification or accession shall be effected by the deposit of an instrument with the SecretaryGeneral of the United Nations.
La ratification ou l'adhésion sera effectuée par le dépôt d'un instrument auprès du secrétaire général de l'Organisation des Nations unies.
Ratification or accession shall be effected by the depositing of an instrument with the Secretary-General of the United Nations.
La ratification ou l'adhésion sera effectuée par le dépôt d'un instrument auprès du secrétaire général de l'Organisation des Nations unies.
Acceptance shall be effected by the deposit of a formal instrument to that effect with the depositary.
L'acceptation sera effectuée par le dépôt d'un instrument formel à cet effet auprès du dépositaire.
OHCHR had requested that the recoveries be effected by the United Nations Volunteer Programme.
le Haut Commissariat avait demandé que les recouvrements soient effectués par le Programme des Volontaires des Nations Unies.
this would be effected on the date of the consolidation.
celui-ci sera effectué à la date de la consolidation.
Results: 218, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French